Exemples d'utilisation de "настало время" en russe

<>
Настало время следующего боя! Sırada diğer dövüş var.
И вот настало время начать мое обучение. Bu notta, dersime başlama zamanım geldi.
Настало время обсудить вопрос серьёзнейшего значения. Artık önemli konuları tartışmanın zamanı geldi.
Настало время небольшой благотворительности, немного компенсации, да? Biraz hayırseverliğin, bağışın falan zamanı gelmedi mi sence?
Может быть настало время вам стать одним из нас, мистер Гекко. Pekâlâ, belki de sizi de bizden biri yapmanın zamanıdır Bay Gecko.
Маршалл, настало время нам повзрослеть. Marshall, artık büyüme vaktimiz geldi.
По-моему, настало время для признания. Sanırım artık bir itirafta bulunma zamanı.
Настало время наказать смертных. Ölümlülerin ödeme zamanı geldi.
Настало время моему блудному сыну вернуться. Müsrif oğlumun eve dönme vakti geldi.
Поскольку мы стабилизировались, Эвелин, и настало время для нас, для всей организации... Çünkü bu işte zirveye vardık Evelyn. Şimdi ise, bizim için, bütün organizasyon için...
Настало время дать отпор. Karşı dövüşe geçme zamanıydı.
Я давно тебе говорила, слушай голос сердца. Настало время слушать сердце. Uzun zaman önce sana Kalbin ile dinlemeni söylemiştim şimdi kalbini dinleme zamanı.
Настало время объявить короля и королеву средней школы Арройо года. Şimdi de sıra Arroyo Lise'si kral ve kraliçesini açıklamaya geldi.
Настало время перестать ждать. Beklemeyi bırakmanın zamanı geldi.
Настало время для семейного собрания. Aile toplantısı yapmanın zamanı geldi.
Тогда настало время для более решительных мер. Öyleyse daha sert önlemler almanın vakti geldi.
И настало время окончательно вернуть контроль. Sonunda kontrolü ele alma vakti geldi.
Настало время встретиться лично. Artık yüz yüze görüşebiliriz.
Настало время для перемен. Zaman, değişme zamanı.
Настало время освободить тебя. Seni özgürleştirme vakti geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !