Exemples d'utilisation de "настоящее" en russe

<>
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях. Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Да. Настоящее полотно все еще здесь. Evet, gerçek tablo hâlâ burada.
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Это настоящее беспокойство, основанное на истинно нависшей угрозой. Bu gerçek bir endişe, kötü bir gerçeğe dayanıyor.
Интересная вещь - настоящее, Эмили Первая. Şu anın özelliği budur, Genç Emily.
Ты не в состоянии провести настоящее интервью. Gerçek bir röportajı idare etme yeteneğin yok.
Вот где настоящее братство. İşte gerçek kardeşlik bu.
Правда, что ее настоящее имя Ральф? Onun gerçek adının Ralph olduğu doğru mu?
Но хочешь знать, что такое настоящее мужество? Ama gerçek cesaretin ne olduğunu bilmek ister misin?
В настоящее время поп-идолы уже не так привлекают массы. Şu günlerde halkın önüne çıkacak pop star kontenjanı dolu.
Теперь мы начнём искать настоящее. Şimdi gerçek olanları aramaya başlayabiliriz.
Послушайте, мое настоящее имя Шон Спенсер. Dinleyin, benim gerçek adım Shawn Spencer.
Настоящее, реальное счастье. Gerçek ve doğru mutluluğu.
Это настоящее кровавое месиво! Bu gerçekten çok kanlı!
Недавнее прошлое, настоящее и ближайшее будущее. Yakın geçmiş şimdiki zaman ve yakın gelecek.
Вы уверены, что золото настоящее? Bu altının gerçek olduğundan emin misiniz?
Хочешь знать, что такое настоящее давление? Gerçek baskının ne olduğu bilmek ister misin?
Теперь начинается настоящее шоу. Gerçek şov şimdi başlıyor.
Нер он пришел, увидеть, сказать ему не твое настоящее имя. Tamam. Oraya geldiği zaman, ona gerçek adını verme, anlıyor musun?
Она настоящие шакалы! Это их настоящее имя. "Çakal" daha iyi bir isim olurdu!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !