Exemples d'utilisation de "наступает" en russe

<>
Наступает ночь, и начинается мой Дафф дозор. Gece çöker ve şimdi benim Duff nöbetim başlar.
И почему утро наступает так рано? Neden sabah her gün olmak zorunda?
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Kaslar felç olur, solunum durur, ölüm çabucak gerçekleşir.
Наступает конец света или что? Dünyanın sonu falan mı geliyor?
В какой момент наступает перемена, которая окончательно и бесповоротно берёт верх над личностью? Bir değişimin, gerçek ve daimi bir değişimin hayatında aniden meydana geldiğini nasıl anlarsın?
Но наступает момент для ответственности. Ama zamanı geldiğinde sorumluluk getirir.
Наступает момент больших чисел. O büyük numara geliyor.
А потом наступает воскресенье. Sonra pazar günü gelir.
Да, вечер наступает. Evet, akşam oluyor.
Но когда наступает смерть, тревоги уходят. Ama ölüm geldiğinde, endişeleri sona erdi.
Наступает праздничный сезон и всё такое. Yaz sezonu geliyor ve hepsi bu.
Наступает конец света, а люди фотографируют это на телефоны! Dünyanın sonu yaklaşıyor, her zaman olduğu gibi telefonlarına çekiyorlar.
"В жизни наступает момент, когда всё кажется узким. "Gün gelir, hayattaki her şey çekilmez görünür göze.
Наступает время, когда ты должен решить - кем хочешь быть. Bazen karar vermeniz gereken bir zaman gelir. Bunu kim istiyor bakalım.
И зачем только наступает утро? Neden sabah olmak zorunda ki?
Он не наступает и не отступает. Ne hareket ediyor ne de vazgeçiyor.
После урожая наступает жатва. Hasattan sonra toplama gelir.
А потом наступает облом. Sonrası büyük hayal kırıklığı.
И вдруг наступает тишина. Sonra sessiz kısım gelir.
Хотя, когда момент наступает, всегда тяжелый удар. O an geldiğinde her zaman gerçek bir darbe gibidir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !