Exemples d'utilisation de "наступил" en russe

<>
В яму наступил, не помню. Bir deliğe filan bastım herhalde. Bilmiyorum.
Просто он наступил ей на руку. Sadece coğrafya işte, eline bastı.
Рай наступил намного позже. Cennet çok sonra geldi.
Этот день ещё не наступил. O gün henüz gelmiş değil.
Наступил момент, когда ты меня оденешь и сделаешь приманкой? Burası, beni süsleyip, yem olarak kullandığın bölüm mü?
Извините, я кажется в дерьмо наступил. Çok affedersiniz, köpek pisliğine bastım sanırım.
Такой момент для меня уже наступил. İşte o zaman benim için geldi.
'Понедельник наконец-то наступил. Sonunda, Pazartesi geldi.
Да, хотели найти инвесторов, но наступил экономический спад. Yeniden yapılıp, değerli hale geliyordu. Sonra durgunluk yüzünden durdu.
Дамы и господа, наступил самый долгожданный момент нашего праздника. Bayanlar ve baylar, sıra geldi törenin en önemli bölümüne.
Я на что-то наступил. Sanırım bir şeye bastım.
День не наступит. Он уже наступил. Gün gelmiyor, şu an yaşanıyor.
Просто наступил на что-то. Sadece bir şeye bastım.
Он что там, на дерьмо наступил? Ne yapıyor bu? Pisliğe mi bastı?
Конец света уже наступил? Dünyanın sonu geldi mi?
Да, и теперь он наступил. Evet, işte o gün geldi.
Ребята, ещё даже Хэллоуин не наступил. Arkadaşlar, daha cadılar bayramı bile gelmedi.
Почему ты наступил на мину? Neden bir mayına bastın ki?
И этот день наступил, когда монголы вторглись в Японию. Masao Kume için o gün Moğollar Japonya'yı istila edince geldi.
Кажется я на что то наступил. Bilmiyorum, galiba bir şeye bastım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !