Exemples d'utilisation de "научное" en russe

<>
Научное слово для этих заведений - "глупые". Tüm bu tespitlerin bilimsel açıklaması sanırım "aptalca".
Ёто наше самое большое научное открытие. Bu bizim en büyük bilimsel keşfimiz.
Я должен был учиться, этому есть научное объяснение Для почти всего... Biliyor musun, ben her şey için bilimsel bir açıklama yapmayı öğrendim.
Я знаю про твое холодное научное прошлое, Рой. Nesnel, bilimsel bir düşünce yapın olduğunu biliyorum Roy.
Это научное исследование, а не порно в мужском общежитии. Bu bilimsel bir çalışma. Erkek yurdundaki bir geyik filmi değil.
Это, вообще, научное понятие? Bunun bilimsel konseptte yeri var mı?
Я надеялась услышать более научное объяснение. Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum.
а не научное издание. Bilimsel bir yayın değil.
Ну что, Ковальски, ты открыл что-нибудь научное? Kowalski, yeni bilimsel bir şey icat ettin mi?
Всё равно есть научное объяснение. Hala bilimsel bir açıklaması var.
Мне не нужно научное обоснование. Bilimsel bir kaynağa ihtiyacım yok.
Мировое научное сообщество забило тревогу о смертельной опасности, какую представляют разрушение озонового слоя и парниковый эффект. Dünya bilim topluluğu, ozon tabakasının delinmesi ve sera etkisiyle ortaya çıkan ciddi tehlikeler konusunda uyarmaya başladı.
Я не понимаю, почему здесь недооценивают научное воображение. Bilimsel hayal gücü niye daha çok takdir edilmiyor anlamıyorum.
Научное подразделение - это значит... Bilimsel ekip mi? Yani...
"Lacrymosa" - также научное название вида моли, известной как "Catocala lacrymosa" или "Tearful Underwing". Lacrymosa ayrıca güvelerin bir türünün bilimsel ismi, "Catacola lacrymosa".
Научное название является данью памяти британского коллекционера Эйлмера Бурка Ламберта. Bilimsel adı Britanyalı koleksiyoncu Aylmer Bourke Lambert "e ithafen verilmiştir.
Поэтому научное тестирование гипотезы - это то, что должно принести больше информации. Dolayısıyla bir varsayımın bilimsel sınanmasında en çok bilgiyi verecek sorunun sorulması beklenmektedir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !