Exemples d'utilisation de "научных" en russe
У всех учителей едет крыша от его научных экспериментов.
Bütün öğretmenleri onun bilim fuarı deneyi konusunda çılgına döndüler.
Никаких научных доказательств, указывающих на Брендона Дейси.
Brendan Dassey'ye işaret eden hiçbir bilimsel kanıt yok.
Меня пугает, как мало ты знаешь научных фактов.
Bilim konusunda bu kadar az bilgin olması beni endişelendiriyor.
Звездно-космическая доставка основывается на двух связанных научных принципах:
Uzay Yıldızı Siparişi, iki bilimsel ilkeye dayanır:
Без научных инструментов механизм жизни был бы невидим.
Bilim olmasaydı, yaşamın işleyişini bu şekilde göremeyecektik.
Но чему нет объяснения - почему об их научных достижениях начисто забыли.
Ama bu, onların bilimsel başarılarının neden aşırı bir biçimde unutulduğunu açıklamıyor.
Звездный Флот не пригласил бы вас для оценки научных достижений.
Yıldız Filosu sizi bilim fuarına jüri olarak bile izin almazdı.
Почетный диплом: Выставка научных достижений графства Кук.
"Cook Bölgesi Bilim Fuarı, onur mansiyonu...
Ты думаешь, употребление научных названий дает тебе понимание сути?
Her şeye bilimsel isim vermek daha mı iyi anlamanı sağlıyor?
В основе научных знаний лежат наблюдения и логика.
Bilimsel bilginin kalbinde gözlem ve mantık yer alır.
Кейт Стюарт, руководитель научных исследований в ЮНИТ.
Kate Stewart, UNIT'de bilimsel araştırma biriminin başkanıyım.
Сэр, я говорил о ваших политических убеждениях, а не о научных идеях.
Efendim, siyasi inançlarınızı kastediyordum bilimsel fikirlerinizi değil. - Ama bence bunu biliyordunuz.
Он выступал на международных научных конференциях.
Uluslararası bilimsel toplantılarda konuşmacı olmuştur.
Автор многочисленных научных статей и авторских свидетельств на изобретение.
Çok sayıda bilimsel makaleler ve buluşlar yazarıdır.
Автор монографии "Корпоративное управление инновационным развитием", более 30 научных статей.
"Yaratıcı gelişmede kurum yönetim" monografisinin, 30'den fazla bilimsel makalenin yazarıdır.
Целью программы LWS является развитие научных знаний, необходимых для эффективного решения аспектов Солнечно-Земных связей, которые непосредственно влияют на жизнь и общество.
LWS programının amacı, Güneş-Dünya sisteminin hayatı ve toplumu doğrudan etkileyen yönlerini etkin bir şekilde ele alarak gerekli bilimsel anlayışı geliştirmektir.
В общем, он является автором более 70 научных трудов, в том числе около 20 монографий.
Genellikle, 70'in üzerinde bilimsel eserin, aynı zamanda 20'ye yakın monografinin yazarıdır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité