Exemples d'utilisation de "начальных школ" en russe

<>
Среди образовательных учреждений, которые приостановили свою деятельность - иностранных дошкольных учреждения, местных дошкольных учреждений, иностранных начальных школ, местных начальных школ, государственных служб, общеобразовательных средних школ и технических средних школ. İşleyişi durdurulan okulların arasında yabancı ve yerli anaokulu, yabancı ve ilköğretim okulu, devlet işleri enstitüsü, düz lise ve teknik lise bulunuyor.
Мэри Бет была учителем начальных классов, верно? Mary Beth, ilkokul öğretmeniydi, değil mi?
Новая политика потребовала бы закрытия различных школ по всему штату, и более чем тысяч учеников были бы вынуждены перевестись в новые школы. Yeni poliçe eyalet boyunca farklı okulun kapanmasını ve, 000'den fazla öğrencinin yeni okullara geçiş yapma zorunluluğunu gerektirecekti.
Вернувшись в Росарио, Альфонсина выучилась на учительницу начальных классов, а также сотрудничала с местными журналами "Mundo Rosarino", "Monos y Monadas" и "Mundo Argentino". Rosario'ya geri döndükten sonra kırsaldaki ilkokul öğretmenliği görevini tamamlayan yazar, "Mundo Rosarino", "Monos y Monadas've" Mundo Argentino "gibi dergilerde çalıştı.
Расписание школ и колледжей перенесли на ранее утро. Okul ve üniversitelerde dersler sabah erken saatlere alındı.
Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату. İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler.
Некоторым игрокам поступили предложения из других школ. Bazı oyuncular başka okullardan teklif almaya başladı.
Тринадцать школ, две больницы... Onüç okul, iki hastane..
Сколько было таких школ? Kaç tane okul vardı?
Это концерт от всех школ. Bu okullar arası bir konser.
А также несколько брошюр школ медсестер в Айове. Ve birkaç broşürde var Iowa'daki hemşirelik okulu için.
Во время оккупации не было школ. Bu işle ilgili bir okul yoktu.
Большинство школ и организаций из предосторожности забили ставнями двери. Birçok okul ve iş yerleri önlem için kapılarını kapattılar.
У нас есть футболки других школ. Diğer okullara da ait tişörtlerimiz var.
Я большая защитница общественных школ. Devlet okullarının bir numaralı savunucusuyum.
построишь школ, больниц, множество парков. okul, hastane, onlarca park yaptıracaksın.
Есть очень много хороших частных школ в нашем районе. Bu civarda, çok iyi özel okullar var mesela.
Я собираю деньги для общественных школ. Ben devlet okulları için para toplarım.
Большинство школ проводят футбольные матчи в День Благодарения. Çoğu lise Şükran Günü'ne maç futbol maçı koyar.
участие приняли 448 юных лыжников из 92 школ разных регионов России. 2011 yılında gazetenin düzenlediği kayak yarışmasında Rusya "nın farklı bölgelerinden 92 okuldan 448 kayakçı yarışmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !