Exemples d'utilisation de "начинал" en russe

<>
Теперь их, а начинал с двух. 'e çıktık. İki kişi ile başlamıştı.
Когда я начинал, усердно трудись - и станешь капитаном. Ben kariyerime başladığımda dikkatini verip işini yapsan bile kaptan olabiliyordun.
Я был уборщиком, когда начинал писать. Ben de eskiden temizlikçiydim. Yazmaya başladığım zaman.
Он начинал с наркотиков. Uyuşturucu kaçakcısı olarak başladı.
Вы знаете, Супермен делал кучу ошибок, когда только начинал. Biliyorsunuz, Süperman de ilk başladığı zamanlarda birçok kez hata yaptı.
Он только начинал казаться красивым. Ve çok hoş görünmeye başladı.
Я был таким же, когда начинал. Ben de ilk başladığımda aynı senin gibiydim.
Мао начинал всего с несколькими тысячами человек. Mao sadece bir kaç bin adamla başladı.
Я начинал с, мужик. 'la başlamıştım, adamım.
Он начинал с тобой? Sana elini sürdü mü?
Я не начинал никаких войн. Herhangi bir savaş başladığını hatırlamıyorum.
Он начинал, как простой коп. O da polis olarak başlamıştı.
н начинал как актёр. Mesleğe aktör olarak başlamıştı.
Когда я начинал, я получал шиллингов. Ben ilk işe başladığımda eve pound götürüyordum.
Ты готов намного лучше, когда я только начинал. Hazırsın. Benim ilk başta olduğumdan çok daha fazla hazırsın.
Когда я начинал в этом офисе стоял ксерокс. İşe başladığımda, bu odada fotokopi makinesi vardı.
Ночью, когда все постояльцы расходились по номерам я начинал свой обход. Gece olup da tüm müşteriler odalarına çekildiklerinde otel içinde tur atmaya başlıyordum.
Сам Король Ворон начинал как безымянный слуга в царстве фей и достиг невероятных высот. Kuzgun Kral da hayatına isimsiz bir köle olarak başlayıp peri krallığında yüksek mevkilere gelmiştir.
Рисовал картины на исторические сюжеты, начинал с салонной живописи. Выставлялся в Парижском салоне с 1874 года. Jean-Léon Gérôme'un öğrencisi olan Motte, 1874 yılından itibaren eserlerini Paris Salonu'nda sergilemeye başladı.
Начинал свою научную карьеру, как специалист, отвечающий за подготовку сыворотки Кальметта (противоядия против укусов змей) и вакцины против оспы. Calmette serumu (yılan sokmalarına karşı panzehir) ve çiçek hastalığına karşı aşı hazırlamadan sorumlu bir teknisyen olarak çalışmaya başladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !