Exemples d'utilisation de "наша компания" en russe

<>
Наша компания выкупила залог, Фрэнк. Buranın ipoteğini şirketimiz satın aldı Frank.
Вот чем занимается наша Компания. İşte şirketin yaptığı da bu.
Я тебя не виню, это наша компания так делает дела. Sensin, biliyorum. Senin değil, suç firmanın. Yaptıkları, yapmadıkları.
Так что наша компания была бы полностью защищённой. Böylece Roe Kriptolama çift kat dayanıklı hizmet sağlayacak.
Блин, наша компания разбилась на курящих и некурящих. Bu durum grubumuzu sigara içenler ve içmeyenler olarak bölüyor.
Наша компания не позволит ему трястись в багажном отделении! Şirket, onun elinde bagajıyla burada kalmasına izin vermez.
Наша компания производит жидкий гелий. Wayne Girişimcilik sıvı helyum üretiyor.
В этом году наша компания спонсирует конкурс красоты среди девочек Спрингфилда. Bu sene, Laramie, Springfield Minikler Güzellik Yarışmasına sponsorluk yapıyor.
Наша компания беспощадно скупила все их акции. Şirketimiz insafsız bir anlaşmayla banka yönetimini devraldı.
Производящая энергию на основе угля компания Applied Energy Systems (AES) была оштрафована Советом по качеству окружающей среды за некачественную утилизацию ядовитых шлаков, AGREMAX (смесь производных угля с водой) и отходов угля, которые они сбрасывают и производят недалеко от городка Пеньюэлас и других соседних городов и районов. Kömür temelli enerji üreten bir şirket olan AES'e (Applied Energy Systems) Çevre Kalite Kurulu (Environmental Quality Board) tarafından, toksit küllerini düzgün şekilde muhafaza etmedikleri, AGREMAX ve kömür atıklarını Peñuelas kasabası ve diğer komşu bölgelerde döküp ürettikleri için para cezası verildi.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Это компания по кейтерингу на севере, которая нанимает бывших жуликов. Kuzey bölgesinde ki eski mahkumlara iş sağlayan bir yemek servis şirketi.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Компания принадлежит семье, Черепаха. Aile şirketi bu, Turtle.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Без Вэнди эта компания ничего не стоит. Wendy olmadan, şirketin pek değeri yok.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Эй, любая компания дает три месяца испытательного срока. Hey, kart şirketleri bile üç ay süre veriyorlar.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Компания Циммера тайно разработала и сейчас испытывает прибор под кодовым названием "Окулус". Zimmer'ın şirketi son günlerde denenen gizli bir cihaz geliştiriyor. Kod adı "oculus".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !