Exemples d'utilisation de "нашей веры" en russe
Крепость нашей стены их в крепости нашей веры, когда они придут.
Bunlar duvarımız için ciddi tehlike. Duvarlar inancımızın ne kadar güçlü olduğunu gösterecek.
Укрепление нашей веры, расширение нашего силового аппарата...
En büyük günün büyümesi, Güvenlik aparatımızın genişlemesi...
Он не всегда мог принять ограничения нашей веры.
İnancımızın kısıtlamalarını her zaman olduğu gibi kabul edemezdi.
Formosa должен осознать всю меру ответственности и, прежде чем покинуть Вьетнам, приложить усилия к возвращению чистоты окружающей среды нашей стране, нашим жителям и центральному Вьетнаму.
Formosa, Vietnam "ı terk etmeden önce ülkemiz için, halkımız için ve yeniden temiz bir çevrenin dönüşümü için tüm sorumluluğu kabul etmeli ve çaba sarf etmelidir.
Когда искушение повсюду вокруг вас, одной веры недостаточно.
Çevrenizdeki şeyler sizi günaha davet ediyorsa inanç yeterli olmaz.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей?
Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Любое насилие будет наказано, вне зависимости от веры.
Kim şiddete başvurursa cezalandırılmalı, inançları ne olursa olsun.
Я позвоню своим адвокатам И получу лицензию до окончания нашей встречи.
Tamam, avukatlarımı arayacağım ve bu konuşmanın sonunda izin alınmış olacak.
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи.
Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
Но что касается моей веры и молитв тот самый Бог обещал мне всю эту землю.
Fakat benim inancım ve sadakatime göre yine Tanrı'nın kendisi bana bütün bu toprakları vaat etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité