Exemples d'utilisation de "наших гостей" en russe

<>
Я хочу поприветствовать наших гостей. Konuklarımıza hoş geldiniz demek istiyorum.
Пожалуйста, проводите наших гостей вниз. Lütfen konuklarımıza aşağıya kadar eşlik edin.
Мир Средневековья существует для вас, наших гостей. Ortaçağ Dünyası sizin için var, sayın ziyaretçi.
Большинство наших гостей нервничает в первые дни. Misafirlerimizin çoğu, ilk günlerinde pişman olurlar.
Я пойду проверю наших гостей. Ben gidip konuklarımı kontrol edeceğim.
Я рад пригласить всех наших гостей. Tüm misafirlerimize hoş geldiniz demek isterim.
Ладно, хватит допрашивать наших гостей. Pekâlâ, konukları sorguya çekmeyi keselim.
Я принимаю гостей и предлагаю им еду. Evime misafir oldunuz diye yemek ikram ediyorum.
Один из наших и охотник за головами. Biri bizden, biri de ödül avcısı.
Ужин на десять гостей. kişilik bir yemek olacak.
Вдруг свет исходит не от солнц, а от наших, ангельских, крыльев? Ya öteden gelen ışıklar, uzak güneşlerden değil de biz meleğe dönüştüğümüzde kanatlarımızdan geliyorsa?
Я работал над списком гостей всю неделю. Bütün hafta boyunca konuk listesi üzerinde çalıştım.
И для наших целей это не важно. Ayrıca, bizim amaçlarımız için gerekli değil.
И копия списка гостей. Ve konuk listesi gerek.
наших за одного из них. Onların birine karşı bizden yirmi.
Уилл, мы утвердили трёх гостей. Will, doğrulanan üç misafirimiz var.
Луис, слушанье - меньшая из наших проблем. Louis, McBain duruşması hiç önemli değil şimdi.
Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти. Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet.
Верите или нет, но это "черный" врач разделил наших пациентов. İnanıp inanmamak size kalmış ama hastalarımızı ayrı tutmak konusunda ısrarcı olan zenci doktordu.
Он пьет мое виски, а потом мне гостей угостить нечем. Viskimi içiyor, ben birini davet edince ikram edecek içki yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !