Exemples d'utilisation de "Konuk" en turc
Pinter'ın kapalı devre TV kayıtlarına, tanık raporlarına ve konuk listesine bakabilirim.
Я могу получить записи скрытых камер, свидетельства очевидцев, списки гостей.
Ve sapık lord yakın zamanda Ron'un dairesine konuk olmuştu.
И пэр извращенец вскоре был гостем в квартире Рона.
Dahl, Lodi'den buraya bu akşam kadının'talk şov 'programına konuk olmak için gelmiş.
Дал приехал из Лоди, чтобы сегодня выступить в качестве гостя на ток-шоу Карен.
United Center her sene 200 üzerinde farklı etkinliğe ev sahipliği yapıyor ve açıldığından beri şimdiye kadar yaklaşık olarak 20 milyon ziyaretçiyi konuk etmiş bulunuyor.
Ежегодно "Юнайтед-центр" принимает более 200 мероприятий и, со времени открытия, его посетило более 20 млн человек.
Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet.
Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти.
Ve siz de kimin kazanacağı kararına yardım eden özel, ünlü konuk hakem olabilirsiniz.
И вы могли бы быть нашим специальным звёздным гостем, который поможет определить победителя.
23 Mart 2012'de, Gandy ile birlikte model Kate Moss ve moda tasarımcısı Stella McCartney, Sport Relief 2012 yararına Absolutely Fabulous (Kesinlikle Muhteşem) adındaki özel sitcomda konuk oyuncu olarak yer aldı.
23 марта 2012 года, Дэвид, вместе с моделью Kate Moss и Маккартни, Стелла, появился в качестве гостя в специальном эпизоде комедии Absolutely Fabulous, чтобы помочь Sport Relief 2012.
Bu parti ve konuk listesini düşünürsek, çoktan harcadığı miras da diyebiliriz.
Которое, учитывая размах вечеринки и список гостей, она уже потратила.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité