Exemplos de uso de "не будем торопиться" em russo

<>
Давайте не будем торопиться... Acele bir karar vermeyelim...
Давай всё изучим, но не будем торопиться, пока не найдём что-то конкретное. Bu işi araştırmaya devam edelim ama elimizde sağlam bir şey olmadan ortaya çıkmak yok.
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Мы договорились, что никогда не будем врать друг другу. Hatta aramızda, birbirimize karşı yalan söylemeyeceğimize dair anlaşma yapmıştık.
Мы больше не будем мягкими и слабыми. Bir daha asla yumuşak ve güçsüz olmayacağız.
Мы больше не будем печатать его письма? Mektuplarını artık yayınlamayacak mıyız? Yeni tutum.
Просто отдайте эскизы, и больше не будем говорить об этом. Bana eskizleri ver, bu mevzuuyu da bir daha hiç açmayalım.
Послушайте, давайте не будем ссориться на Рождество. Hey, bak. Bu Noel ve kavga etmeyeceğiz.
Мы больше не будем вас обслуживать! Size hizmet etmek, yok artık!
Давайте не будем продолжать это сумасшествие, хорошо, ребята? Lütfen paylaşın. Deli gibi uzatma almayalım, tamam mı millet?
Hо нам будет страшно, если мы не будем вместе. Evet, evet, evet! Fakat ayrı olursak korkarız!
Не будем делить шкуру неубитого медведя. Хорошо? Dereyi görmeden paçayı sıvamayalım, tamam mı?
Тогда не будем начинать пускать слухи. O halde dedikodu çıkarmanın lüzumu yok.
Не будем терять наших людей. Kendi adamlarımızın ölmesine gerek yok.
Но не будем расстраиваться раньше времени, подождем возвращения ее отца. Evet, ama birlikte endişelenmeye başlamadan önce, babasının dönmesini bekleyelim.
Но не будем забегать вперёд. Ama hemen oraya atlamayı istemiyorum.
Мы не будем косить под ресторан. Restoran gibi davranarak olmaz bu iş!
Нет, мы больше не будем сглаживать ситуацию. Hayır, daha fazla bu şekilde iş yapamayız.
Талия замечательная. Но мы не будем делать ничего.. что могло бы помешать нашей... Talia harika biri, ama arkadaşlığımızın önüne hiçbir şeyin geçmesine- Flort nedir Allah aşkına?
Кван, давай не будем трогать вещи Джона. John'un eşyalarına dokunma, tamam , Quan?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.