Exemples d'utilisation de "не вернутся" en russe

<>
Если птицы не вернутся, земля близко. Eğer kuşlar geri dönmezse, toprak vardır.
Те люди мертвы и никогда не вернутся. O insanlar gitti ve asla geri dönmeyecekler.
Координатор поговорила с Джойс, но та отказалась возвращаться. А значит, не вернутся и ее сторонники. Joyce ile irtibat kurmuş ama Joyce kararından dönmeyi reddetmiş bu da hiçbir destekçisinin yanında olmayacağı anlamına gelir.
Если в моду не вернутся повешение и порка. Eğer iyi birine düşerse asılmaktan ve kamçılanmaktan kurtulabilir.
Мое сердце с теми семьями обоих сторон, чьи близкие уже никогда не вернутся домой. Savaşın her iki tarafında da, sevdiklerini ebediyen kaybeden ailelere geçmiş olsun dileklerimi iletmek istiyorum.
Но все-таки возможно, что они вернутся полностью? Yani, tüm hafızasının geri gelmesi mümkün mü?
Нет, но скоро вернутся. Hayır, ama yakında gelirler.
Нон и его армия вернутся. Non ve ordusu yakında dönecek.
Когда Ваши прежние симптомы вернутся, это может плохо закончиться. Eğer bunun gibi bir semptom geri dönerse, tehlikeli olabilir.
И они когда-нибудь вернутся. Günün birinde geri dönecekler.
Осень остудила знойные ветра. Но они снова вернутся, когда наступит лето. Sonbahar sıcak rüzgarları aldı götürdü- ama yaz mevsimi onu bana geri getirecek.
Это опыт, который толкает меня вернутся к написанию. Tecrübe bu. Beni kitabımın başına dönmeye teşvik eden şey.
Энергия должна вернутся в любую секунду. Bir kaç saniyeliğine güç geri gelmişti.
Да, он либо вернутся, либо нет. Evet, gittiler, geri gelirler veya gelmezler.
Вернутся и будут возвращаться, пока вы все не погибнете! Geri gelecekler, hepiniz ölene kadar da gelmeye devam edecekler!
Джорди, однажды курицы вернутся в свой курятник. Jordy bir gün bu hatunlar eve kalmaya gelecekler.
Вдруг твои родители вернутся. Ailen gelirse ne olacak?
Когда через минут стемнеет, они вернутся за ним. dakika sonra hava kararacak ve onu almak için gelecekler.
До того как присяжные вернутся. Jüri dönene kadar zamanın var.
А если хозяева вернутся? Ya biri eve gelirse?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !