Exemples d'utilisation de "dönmeye" en turc
İlk kocasına dönmeye karar verdi. Adam hırdavatçı dükkanında tezgahtardı.
Она решила вернуться к первому мужу он продавцом был.
Kevin, dönmeye karar verene kadar, biraz beklemek zorunda kalabiliriz.
Возможно, нам нужно только подождать, и Кевин сам вернется.
Topun dönmeye devam etmesi için biri, çöpteki elmasları bulmak zorunda.
Кто-то должен находить эти бесценные брильянты, Чтобы мячик продолжал вертеться.
Bunca zamandır geri dönmeye uğraşıyorlarmış, şimdi de ortaya çıktılar.
Они пытались найти дорогу обратно, и потом просто вышли.
Yakında kral bu projesinden vazgeçer ve Paris'e dönmeye karar verir.
Скоро королю придётся оставить свой прожект и вернуться в Париж.
Harika çocuk onu biraz daha tanımak istiyor, okula geri dönmeye karar veriyor.
Наш чудо-мальчик захотел узнать больше об этом, поэтому решил вернуться в школу.
Ne zaman, bir kız eski sevgilisine dönmeye kalksa, biz orada olacağız.
Если какая-нибудь девушка захочет вернуться к своим бывшим парням, мы будем там.
1983 yılında Apple ürün geliştirme bölümüne dönmeye karar verdiyse de sadece mühendislik yapmayı ve çalışanlara moral destek olmayı ister.
В 1983 он решил вернуться в команду разработчиков Apple, и ему нужна была должность инженера и стимулирующего элемента компании.
Hayır, kendi işime kendi evime dönmeye ihtiyacım var, böylece kendimi yetişkin bir kadın gibi hissedebilirim.
Нет, мне нужно вернуться в свою квартиру и на работу, чтобы почувствовать себя взрослой женщиной.
Jim'i geri dönmeye ikna etmeye çalıştım ama Jim'e bir şey yaptırmak imkansız.
Я пыталась заставить Джима вернуться, но его невозможно заставить сделать что-то.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité