Exemples d'utilisation de "не встречались" en russe

<>
Мы не встречались раньше, Алекс? Daha önce tanıştık mı, Alex?
Мы раньше не встречались, мисс? Daha önce tanıştık , bayan?
давненько мы с тобой не встречались. Soju, içmeyeli uzun zaman oldu.
Нет, мы не встречались. Hayır, daha önce tanışmadık.
Мы же не встречались с тобой. Aramızda gerçek bir ilişki bile yoktu.
Это игра, мы даже не встречались. Oyun bu. Ama gerçek hayatta hiç tanışmadık.
Мы не встречались, мы просто получали удовольствие. Tekrar bir araya gelmemiştik ama birbirimizden haz alıyorduk.
Мне знакомо ваше лицо. Мы раньше не встречались? Hiç yabancı gelmiyorsunuz, daha önce karşılaştık mı?
Нет, не встречались. Hayır, bence tanıştık.
Нет, вы не встречались. Hayır, galiba hiç tanışmadın.
Лично раньше не встречались. Hiç yüz yüze tanışmadık.
Слышь, а мы раньше не встречались? Daha önce seni bir yerlerde gördüm ?
Вы никогда не встречались? Daha önce tanışmadın mı?
Но вы с такими еще не встречались. Ama, daha önce karşılaştığın kimseye benzemeyecek.
Тэрри, я знаю что мы не встречались, но этот человек - коп. Thierry, biliyorum, seninle daha tanışmadık, ama bu adam polis olmalı.
С этой тактикой они не встречались. Bu taktiği daha önce hiç görmediler.
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
"Вы встречались с человеком другой расы?" "Hiç farklı ırktan biriyle çıktınız mı?"
Джэйк, мы встречались три года. Jake, seninle üç yıldır çıkıyoruz.
Мы встречались в Библиотеке. Daha önce kütüphanede karşılaşmıştık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !