Exemples d'utilisation de "не выглядит" en russe

<>
Джонни не выглядит взволнованным. Johnny pek heyecanlı görünmüyor.
А при свете дня это место не выглядит таким уж зловещим. Burası gün ışığında ne kadar değişikmiş. O kadar da uğursuz görünmüyor.
Это не выглядит как приостановка кампании. Bu pek askıya alma gibi görünmüyor.
И сейчас будущее не выглядит привлекательным. Şimdilik, geleceğimiz pek parlak görünmüyor.
Это не выглядит хорошо для Трента. Bu Trent için hiç iyi görünmüyor.
Эл, это не выглядит хорошо. El, bu hiç iyi görünmüyor.
Она не выглядит опасной, правда? Hiç tehlikeli durmuyor, değil mi?
сделанное в неизвестном месте, не выглядит прямым одобрением ККК. belirlenemeyen bir yerde çekilmiş fotoğraf KKK ile doğrudan bağlantılı görünmüyor.
Не выглядит как монстр. Bana yaratık gibi görünmüyor.
Это не выглядит как несанкционированная служебная операция. Bu bir gizli servis görevine pek benzemiyor.
Все еще не выглядит идеально. Yine de çok iyi görünmüyor.
Это не выглядит очень хорошим планом. Bana iyi bir planmış gibi gelmedi.
"Порядок" не выглядит так. "İyi" olsan böyle görünmezsin.
Франц Герман не выглядит сильно умным. Franz Deutscher pek akıllı birine benzemiyor.
Но моя квартира так не выглядит. Benim evim buraya hiç benzemiyor ama.
Она не выглядит счастливой. O mutlu görünmüyor.
Том всё ещё не выглядит очень заинтересованным. Tom hâlâ çok ilgili görünmüyor.
Пока все выглядит законно. Şimdilik hepsi yasal görünüyor.
Эта картошка выглядит почти свежей. Bu patates kızartmaları taze gözüküyor.
Выглядит лучше, чем я, даже без галстука. Benim olduğumdan daha iyi görünüyor, kıravat bile takmadan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !