Exemples d'utilisation de "не говорил" en russe

<>
Только Вилли Саттон никогда не говорил этого. Aslında Willie Sutton hiç o lafı etmemiş.
Броуди не говорил тебе, у меня тонкое чувство юмора. Ah! Brody sana espri anlayışım olduğunu söylemedi değil mi?
Он не говорил, что его партнер какой-то алабамский слепой. Ortağının kör bir 'Bama çocuğu olduğunu hiç söylememişti bana.
Разве я не говорил тебе не выходить? Sana demedim mi dışarı çıkmak yok diye?
Хулио ничего не говорил о применении оружия. Julio bir silah kullandığından söz etmedi hiç.
Куагмир никогда об этом не говорил. Quagmire böyle bir şeyden hiç bahsetmedi.
Я никому не говорил о терапии. Kimseye terapi hakkında hiçbir şey demedim.
Итон, я этого не говорил. Ethan, ben öyle demedim ki!
А доктор не говорил, это не передается по наследству? Şimdi, doktor bunun kalıtsal bir durum olduğunu söyledi mi?
А я никогда не говорил правды, обычно я врал обо всем. Ve ben gerçeği hiç anlatmadım, doğrusu her şey hakkında yalan söyledim.
Локк мне ничего не говорил. Locke bana hiçbir şey söylemedi.
А он ничего не говорил тебе про прическу? Bu arada, saçınla ilgili birşey söylemedi ha?
Они не говорил, но я предположил худшее. Bir şey söylemediler ama en kötüsünü farz ettim.
Я таких слов никогда вслух не говорил. Daha önce bu sözleri yüksek sesle söylememiştim.
Я не смотрел на себя в зеркало и не говорил: "Какого хрена ты делаешь? Aynada kendime bakıp "Ne bok yiyorsun sen?" Hemen kes şunu. "demedim.
квалифицированный медик, для новичка, но я этого не говорил. ek olarak yetenekli bir tıp öğrencisi, ama benim söylediğimi söyleme.
Он же мой любимчик, но я этого не говорил. En sevdiğim evladım o. Ki böyle bir şey demedim ben.
Но я ничего не говорил о смс-ках. Ama mesaj atmak hakkında bir şey dememiştim.
Не говорил, что когда-нибудь это станет золотом? Sana bir gün bunlar altın olacak dememiş miydim?
я ничего не говорил про макароны... Makarna hakkında konuşmuyordum. Gel bakalım sen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !