Exemples d'utilisation de "не говорит" en russe

<>
Воин не говорит, а действует! Bir savaşçı konuşmaz, görevini yapar.
Неужели тебе это ни о чем не говорит? Sence de bu işte bir iş yok mu?
Жертва не говорит, свидетель не говорит, нет никаких доказательств. Kurban konuşmazsa, tanık konuşmazsa, bunu kanıtlayan bir delil yoksa...
Там точно никто не говорит по английски или испански? İngilizce ya da İspanyolca konuşan birinin olmadığına emin misin?
Внезапно никто и по-английски не говорит. Ayrıca birden herkes İngilizce bilmemeye başladı.
Здесь никто не говорит по-фински. Burada Fince konuşan kimse yok.
Имя Саймона Катлера нам ничего не говорит. Simon Cutler bizim için anlam ifade etmiyordu.
Мне даже Хвон-сун не говорит. Hwan Sun da söylemiyor bana.
Одна заключённая не говорит за всю тюрьму. Tek bir mahkûm bütün cezaevi adına konuşamaz.
Кирилл не говорит уже года. Kiril iki yıldır hiç konuşmadı.
Но она не говорит по-русски. Ama o Rusça konuşamaz ki.
Никто не говорит о зарабатывании денег. Futbolla para kazanmak istemediğini anlatacak sana..
Тоже по-английски не говорит. O da İngilizce bilmiyor.
Но Барт не говорит по-французски. Ama Bart Fransızca bilmiyor ki.
Человек, который собирается покалечить кого-то, ничего не говорит. Birisine gerçekten zarar verecek kişi hiç kimseye bir şey söylemez.
Картина не о чем вам не говорит. Bu resim sende bir şey uyandırmıyor mu?
Винтер ничего мне не говорит. Winter bana hiçbir şey söylemiyor.
Он не говорит, помните? O konuşmuyor, unuttun mu?
Слушай, я не виноват, что она не говорит по английски. İngilizce konuşmaması benim suçum değil. -Bu gibi şeyler BM'de sürekli oluyordur.
Парень покупает хранилище и не говорит жене? Adam bir depo alıp karısına söylemez mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !