Exemples d'utilisation de "не говоришь" en russe
Что ты за террорист, если по-арабски не говоришь?
Eğer Arapça konuşmadıysan ne tür bir terörist olursun ki?
А теперь не говоришь, когда снова откроешься.
Sana gelince çalışmadan ne kadar devam edeceğini sanıyorsun?
Я рискну предположить, что ты не говоришь по-армянски.
Şöyle çılgınca bir tahmin yapıp Ermenice konuşmadığını tahmin edeceğim.
Я очень уважаю, что ты не говоришь как придурок.
Sesin çok mal gibi çıkıyorken yalnız olmamana acayip saygı duyuyorum.
Ты говоришь "картошка", я говорю "бу-бу", принцип тот же.
Ana fikrimiz şu; Sen "Patates" dersin, ben başka bir şey yaparım.
Ты всегда так говоришь, Фрост. - "Что-то у меня дурное предчувствие".
Sen de hep "içimde bu atlayışla ilgili içimde kötü bir his var" diyorsun.
Так ты говоришь, что Запата уронил бокал, а затем ушёл.
Yani Zapata şarap bardağını attı ve çıktı mı diyorsun? - Evet.
Джек, ты так говоришь, будто все кончено.
Jack, saçma sapan konuşma. Herşey bitmiş gibi konuşuyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité