Exemples d'utilisation de "не делаем" en russe

<>
Да. Хоть этого мы не делаем. Evet, en azından onu yapmıyoruz.
Мы же не делаем ничего плохого. Ne? Burada yanlış birşey yapmıyoruz.
Мы здесь не делаем ничего дурного. Burada yanlış olan bir şey yapmıyoruz.
Да, мы так не делаем. Evet, biz öyle şeyler yapmayız.
Мы не делаем ничего важного. Önemli bir üzerinde değiliz.
Мы не делаем остановок. Bekle, biz durmayız.
Ривер, мы не делаем пересадку беременным. River, hamile bir kadına nakil yapılamaz.
Мы не делаем ничего плохого. Burada yanlış bir şey yapmıyoruz.
Мы больше не делаем кик-оффов. Artık başlangıç vuruşu yok ki.
Мы не делаем глупых бросков, хорошо? Böyle aptalca atışlar yapamayız, değil mi?
Почему мы не делаем тоже самое? Bütün düşünebildiğim neden seks yapmadığımız mıydı?
Мы этого не делаем. Böyle bir test yapmadık.
Мы находим другого донора или вообще не делаем операцию. Ya başka bir donör buluruz ya da ameliyatı yapmayız.
Знаете что? Множество подрядчиков Минобороны в прошлом проводили испытания различных токсических материалов. Сейчас мы этого не делаем. Savunma Bakanlığı ile çalışan sayısız şirket bu tip zehirli materyal içeren silah testi yapmıştır, ama artık yapmıyoruz.
Мы обычно не делаем так. Genellikle bu tür şeyler yapmayız.
Мы не делаем выводы. İşimiz sonuçlara varmak değil.
А что мы здесь делаем? Ama biz burada ne yapıyoruz?
Что мы здесь делаем, Мортимер? Ne arıyoruz biz burada, Mortimer?
И мы делаем, хм, исследование движения транспортного потока. Ve bizler bir, uh, trafik akış çalışması yapıyoruz.
Да, Малдер, но что мы здесь делаем? Evet, Mulder, ama burada ne işimiz var?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !