Exemples d'utilisation de "не думай" en russe

<>
Не думай о самолете. Şimdi uçağı boş ver.
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
И даже не думай сбежать. Ve kaçmayı aklına bile getirme.
Даже и не думай воспользоваться удобным случаем! Bu durumda benden faydalanmayı aklından bile geçirme.
Нет, нет, не думай, просто поехали! Hayır, hayır düşünme. Gel işte! Tamam mı?
А ты не думай так много. Belki de o kadar fazla düşünmemelisin.
Хироши, не думай об этом, просто веселись и становись взрослым! Hiroshi, çocuklar bu tür şeylerden endişelenmemeli. Eğlen ve bir erkek ol!
Но ты не думай, что я... Başka türlü düşünmeni istemiyorum. Belki de biliyordun.
Даже не думай об этом, слышишь? Bunu bir daha düşünme, tamam mı?
Не думай о таких глупых вещах. Böyle aptalca şeyler düşündüğümü sanma sakın.
и даже не думай возвращаться домой ночевать! Ve bu gece sakın eve geleyim deme!
Даже не думай возвращаться в Тусон. Tucson'a gelmeyi aklının ucundan bile geçirme.
Даже не думай умирать раньше меня. Benden önce ölmeyi aklına bile getirme.
Даже не думай защищать Гилмана. Gillman'ı savunmayı aklından bile geçirme.
Не думай об Элисон. Allison'ın oralarda olduğunu düşünme.
Не думай, что обманув меня, ты спасешь свою шкуру. Kendi yakanı kurtarmak için bana kazık atmayı aklından bile geçireyim deme.
Даже не думай применять магию металла. Bunlardan metal bükerek kurtulmayı deneme bile.
Не думай ничего плохого. Aklına bir şey gelmesin.
Не думай о Линкольне. Lincoln artık seni ilgilendirmez.
И Гонсалес, не думай что ото оправдает тебя. Gonzalez, bu olanların seni haklı çıkaracağını da düşünme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !