Exemples d'utilisation de "не желает" en russe

<>
Мадам не желает попробовать вино? Hanımefendi şarabı test edebilirler mi?
Сейчас король не желает слушать меня. Şimdiye kadar kral beni dinlemeyi reddetti.
Когда человек болеет, он не желает... Bir adam hasta olduğunda, istemez ki...
Тетя Тунде не желает вам ничего плохого. Tünde Teyzem, sana zarar gelmesini istemez.
Отца-монстра, который не желает быть мертвым. Ona simgesel otorite kazandıran bir şeye sahiptir.
Суд не желает тебе вреда. Divan sana zarar teşkil etmiyor.
Савойя не желает вражды. Savoy hasmınız olmak istemiyor.
Я схожу посмотреть, не желает ли дама подкрепиться или еще крема для загара. Ben gidip bayanın içeceğe ya da güneş kremine ihtiyacı var mı diye bir bakacağım.
Доктор не желает видеть вас сегодня. Doktor sizi bu gece görmek istemiyor.
Все хотят твоего благополучия, никто не желает неудач. Herkes senin başarıIı olmanı ister kimse başarısız olmanı istemez.
Леди не желает снять свою одежду? Acaba bayan kıyafetlerini çıkarmak ister mi?
Этот тип не желает брать трубку. Bu Ahjussi telefonuna cevap vermeyi reddediyor.
Но он не желает опять туда. Fakat oraya gerçekten geri dönmek istemiyor.
Если кто-то из вас не желает играть, сейчас у вас есть возможность уйти. Eğer oyuna katılmak istemeyen varsa, şu an odayı terk etmek için son şansınız.
Бог не желает мне зла. Tanrı bana zarar vermek istemiyor.
Влюблённая пара не желает портрет? Sevimli çiftin portresini çizeyim mi?
что не желает видеть тебя больше секунды. Seni bir saniyeden fazla görmek istemediğini söyledi.
Чейз и слышать не желает про операцию. Chase bu ameliyatla bir ilgisinin olmasını istemiyor.
Кое-кто не в настроении не желает крепенького Альфи? Küçük Alfie'ye karşı istek duyan biri var mı?
Он не даёт двигаться вперёд, и не желает этого. Hiçbir şeyin gitmesine izin veremiyor, ya da gitmesini istemiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !