Ejemplos del uso de "не заканчивается" en ruso

<>
Перестрелка никогда добром не заканчивается. Silahlı çatışmaların sonu iyi bitmez.
И хотя тебя послали на Землю защищать маленького Кал-Эла, твоя судьба этим не заканчивается. Bu dünyaya sadece Kal-El'i korumak için geldiğini düşündüğünü biliyorum ama kaderin yalnızca ona bağlı değil.
Но история не заканчивается на праздновании побед. Ancak tarih, kutlama yapmak için durmaz.
"Просто заниматься" не заканчивается на просто занятиях. "Ders çalışmak" asla ders çalışma ile sonlanmaz.
но хорошим это не заканчивается. ama sonu asla iyi bitmez.
Но я счастлив, что в этом жалком углу наша история не заканчивается. Hikayenin, yapay bir mutluluğun var olduğu, bu berbat yerde sonuçlanmamasına seviniyorum.
Поток крови никогда не останавливается, вечеринка не заканчивается. Kanın akışı asla durmuyor ve partinin sonu asla gelmiyor.
Работа репортера никогда не заканчивается. Bir muhabirin işi asla bitmez.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Начинается на "Огненный", заканчивается на "Остров". "Ateş" le başlıyor, "Ada" yla bitiyor.
Это одна из тех ссор, что заканчивается серьёзнее, чем начиналась. İnsanların normal kavgalarından çok daha kötü bir şekilde sona ermiş, ve...
Щенки молча слушают, а когда история заканчивается, задают кучу вопросов: Yavrular dinler ama tek kelime etmezler. Ve hikaye bittiğinde çok soru sorarlar.
Заканчивается посадка на автобус до Олбани и Покипси. Albany ve Poughkeepsie'ye ekspres otobüs için son çağrı.
Это начинается как глупость, но заканчивается как зло. Herşey bir aptallık olarak başlayacak ama kötülük olarak bitecek.
Заканчивается посадка на рейс № в Орландо. sefer sayılı Orlando uçağı için son çağrıdır.
Торговля наркотиками часто плохо заканчивается. Uyuşturucu işleri kötü sonla bitebilir.
Эта история заканчивается не так. Bu işin sonu öyle olmuyor.
Так заканчивается каждая дружба. Her arkadaşlık böyle biter.
Сегодня заканчивается не только неделя, но и летняя стажировка. Bugün sadece haftanın sonu değil, yaz stajının da sonu.
Когда нужно, всегда заканчивается. Ne zaman lazım olsa biter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.