Exemples d'utilisation de "не замечал" en russe

<>
Ты меня не замечал. Beni hiç fark etmemişsindir.
А Мирон, будто не замечал этого. Ama Miron bunu fark etmiyormuş gibi davranıyordu.
И ты не замечал сигналов опасности? Ve sen de tehlikeyi göremedin mi?
Я ничего не замечал. Bunu hiç fark etmedim.
Никогда не замечал, что у тебя женственная попа. Daha önce fark etmemiştim. Kızlardaki gibi bir kıçın var.
Я раньше такого не замечал. Daha önce hiç dikkatimi çekmedi.
"Я никогда этого не замечал. "Hiç böyle bir şey görmemiştim.
Почему я раньше не замечал? Neden daha önce fark etmedim?
Всё потому, что не замечал очевидных знаков столь долго. Ben bu kadar uzun süre sahte işaretleri cevapsız Sadece çünkü.
Казалось, никто не замечал вещь. Hiç kimse orada olduğunu farketmemiş gibiydi.
Я думаю, ты никогда не замечал символизма в традиционной свадьбе. Bahse girerim sen geleneksel bir düğünün neyi sembolize ettiğini düşünmemişsindir bile.
Разве никто не замечал? Kimsenin dikkatini çekmiyor mu?
Собаку ты раньше не замечал... Köpeğe hiç dikkat ettiniz mi?
Ну раньше-то не замечал. Daha önce hiç anlamamıştı.
Может я не замечал. Dikkat etmemişim belki de.
Ваш классный руководитель не замечал ничего? Sınıf öğretmenin Hiç mi birşey farketmedi?
Сэм меня даже не замечал. Sam beni devamlı hor görüyordu.
Точно, я не замечал! Evet, hiç fark etmedim.
Ты когда-нибудь это замечал? Hiç dikkat ettin mi?
Замечал, как люди смотрят на твою голову? İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !