Exemples d'utilisation de "не интересно" en russe
Нам совершенно не интересно, кто из музыкантов подхватил триппер.
Hangi rock yıldızının bel soğukluğu olduğu federal hükümetin umurunda değil.
Я даю вам ключевую улику, а вам не интересно?
Size anahtar olacak bir kanıt sunuyorum ama bununla ilgilenmiyor musunuz?
Он настолько скучный, что мне даже не интересно отвечать.
O kadar sıkıcı ki, soruya olan ilgimi bile kaybettim.
Если у тебя Феррари или Ламборгини, ты как-бы говоришь "Мне не интересно вождение".
Bir Ferrari'niz veya Lamborghini'niz varsa, "Araba kullanmayla o kadar da ilgili değilim" dersiniz.
Зачем нам цивилизация, если больше не интересно быть цивилизованными?
Yani, artık medeni olmakla ilgilenmiyorsak niye kendimize medeniyet diyoruz?
Тебе нисколечко не интересно, какая карьера могла у тебя быть?
Nasıl bir kariyerin olabileceğine dair en küçük bir merakın yok mu?
Вам не интересно, зачем крестьянину нужно оружие.
Ama hiç sormazsınız. Köylünün silaha neden ihtiyacı var?
Не интересно, не интересно, позвони этому, не интересно.
Umurumda değil, umurumda değil, tamirci çağır, umurumda değil.
Никому не интересно смотреть как Американца распиливает надвое хвалёный Жук.
Kimse Amerikalıyı izlemekle ilgilenmiyor Yücedir Beetle tarafından yarı yarıya kesilir.
Тебе не интересно произошедшее с ведьмами со старых земель?
Eski topraklarımızdaki cadılara ne olduğunu merak ettin mi hiç?
Неужели тебе совсем не интересно, как бы это было?
Yani, nasıl olurdu diye azıcık bile merak etmiyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité