Exemples d'utilisation de "не могу сказать" en russe

<>
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Дело в том, что без новых слов - я ничего не могу сказать. Esas olan, kelimeler olmadan, hiç bir şeyim yok. Hiç bir şeyim yok.
Не могу сказать, это дело рук одного из фейри, новый вирус, экзотическая форма... Bunun kaynağı bir Fae mi, yeni bir virüs mü yoksa egzotik bir mantar mı bilemiyorum.
Не могу сказать с уверенностью. Tam olarak ne olduğunu söyleyemiyorum.
Чего не могу сказать о миссис Гассман. Aynı şeyi, Bayan Gussman için söyleyemem.
Не могу сказать, пока ты не дашь показания. Tanıklık yapana kadar sana söyleyemem. Kapa çeneni o zaman.
Жаль не могу сказать то же о твоей карьере. Keşke aynı şeyi, senin kariyerin için de söyleyebilseydim.
Я не могу сказать ничего плохого об этом мальчике. O çocuk için kötü bir şey söylemem mümkün değil.
Не могу сказать наверняка. Kesin bir şey söylemem.
Короче, я не могу сказать, как это много для меня значило. Ve ben sana bunun benim için ne kadar büyük anlam ifade ettiğini anlatamam.
Доктор Кадди, я больше ничего не могу сказать. Dr. Cuddy, bundan başka söyleyebileceğim bir şey yok.
В доисторические времена - не могу сказать. Tarih öncesinde, kesin bir şey söyleyemem.
Я не могу сказать тебе, как поступить. Sana ne yapacağını söyleyemem ya. yıl öncede söyleyemezdim.
Не могу сказать, замедленного повтора не было. Hatırlayamıyorum, yani olaylar yavaş çekim olmadı ya.
Чего не могу сказать о тебе и Тайлере. Tyler ile senin için bu kadarını da söyleyemiyorum.
Карев, я не могу сказать. Karev, sana ne yapacağını söyleyemem.
Не могу сказать. Еврей. Ben demeyeyim, yahudiyim.
Я не могу сказать, что нахожусь в замешательстве. Şaşırdığımı söyleyemem.
Я не могу сказать, кто прибудет первым. İlk olarak kimin geleceğini söyleyemem.
Могу сказать тебе, что мы проведём тщательное расследование. Seni temin ederim, geniş çaplı bir soruşturma açacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !