Exemples d'utilisation de "не написала" en russe

<>
Она не написала тебе смс или и-мейл, ведь так? Üstelik sana mesaj çekmedi, yazmadı, e-posta da göndermedi.
Она даже ни разу не написала, не спросила, как ты? Bir kere bile mi mesaj atmadı? İyi misin diye sormak için?
Серьезно, почему Отом еще не написала? Cidden, neden Autumn hala mesaj yazmadı?
Чтобы я не написала, это будет звучать язвительно. Bir şeyler söylersem kincilik yapıyormuşum gibi olur diye düşündüm.
Каё, почему ты не написала мне о том... Kayo, neden bana bir mektup yazıp olanları anlatmadın?
Среди них была и Ева В., которая написала в своем блоге после поездки в Порто: Bu katılımcılardan birisi olan Eva V., Porto ziyaretinin akabinde bloguna şöyle yazmış:
Заместитель Генерального секретаря и координатор чрезвычайной гуманитарной помощи ООН Валери Амос написала в Twitter: Twitter üzerinden, İnsancıl İşler Genel - Sekreter - Başyardımcısı ve Acil Durum Koordinatörü, Valerie Amos şöyle yazdı:
Один из блогеров написала: Bir blogcu şöyle yazdı:
Просто взяла и написала? Birden yazdı öyle mi?
Она написала мне вчера. Dün gece mesaj atmıştı.
Эту книгу написала я. Bu kitabı ben yazdım.
Ты сама их написала? Bunları kendin mi yazdın?
Я написала о тебе и хорошее. Senin hakkında güzel şeyler de yazdım.
Я написала письмо Алехандро. Alejandro'ya bir mektup yazdım.
Ты написала то письмо Бишопу. O e-maili Bishop'a sen yazdın.
Ты написала это для своего парня? Bunu erkek arkadaşın için mi yazdın?
Ты это написала на стене? Duvara onu sen mi yazdın?
Прочти, что учительница написала. Bak, öğretmen ne yazmış.
Хочешь, чтобы я ей написала? Ona bir e-posta atmamı ister misin?
Она написала мне записку несколько недель назад. Birkaç hafta önce bana bir not yazdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !