Exemples d'utilisation de "не нравится" en russe

<>
Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится. Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor.
И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки. Ve Seven of Nine aynı hatayı tekrar yapmaz.
Они тупые и мерзкие, жрут жирные гамбургеры, и тебе это не нравится. Sana takılıyorlar, sen de onlara, ama hepsi de aptal ve gerzek çocuklar.
Эрику не нравится кольцо? Eric yüzüğü sevmedi mi?
Нам не нравится давать что-либо террористам, особенно деньги налогоплательщиков. Mükellef parası bir yana, teröristlere bir şey vermekten hoşlanmayız.
Фрэнк мне не нравится, но еще хуже быть в меньшинстве. Frank'ten nefret ediyorum, ama azınlıkta olmaktan daha çok nefret ediyorum.
Маршал, мне это не нравится. Marshall, bu durum hoşuma gitmiyor.
Мне не нравится, похоже на большой розовый орех. Ben hiç sevmedim. Büyük pembe bir ceviz gibi duruyor.
Если тебе не нравится, позвони кому-нибудь другому. Bir sorunun olursa, şikayetini dinleyecek birilerini ara.
Тебе не нравится слышать что-то такое неприятное? Böyle kötü bir şeyi duymak istemiyor musun?
Мне не нравится ваш тон, детектив Альмонд. Sesinizin tonu hiç hoşuma gitmedi, Detektif Almond.
Мне не нравится этот разговор! Bu konuşmanın sonu hayır değil!
Не нравится мне просить дважды. İki kez istekte bulunmayı sevmem.
Мне не нравится Лайонс. Ben Lyons gibi değilim.
Мне не нравится быть непосвященным. Devre dışı bırakılmak hoşuma gitmiyor.
Что, тебе не нравится овсянка с содовой на ночь? Ne yani, mısır gevreği ve soda gecelerini sevmiyor musun?
И то, как ты танцуешь, мне не нравится этот стиль. Ve bir de dans ediş şeklin var. O şekilde dans etmeyi sevmiyorum.
Тебе не нравится пылесос? Elektrik süpürgesini beğenmedin mi?
Только если не нравится еда. Ama yemeği beğenmediysen iş değişir.
И мне не нравится идея войны на фронта. Ben de iki cephede birden savaşma fikrini sevmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !