Beispiele für die Verwendung von "не останавливается" im Russischen

<>
Вселенная не останавливается вообще. Evren hiç de durmuyor.
А поезд не останавливается? Tren hiç durmuyor mu?
У парня сердце не останавливается. O çocukta kalp durması yok.
Келли никогда не останавливается. Callie hiçbir zaman yavaşlamadı.
Лифт не останавливается на этом этаже? Asansör bu kata kadar çıkmıyor mu?
Поток крови никогда не останавливается, вечеринка не заканчивается. Kanın akışı asla durmuyor ve partinin sonu asla gelmiyor.
как цветок, он выходит и опадает, убегает, как тень, и не останавливается. ömrü bir gölge gibidir ve devam etmez. insan yatar ve kalkamaz. artık gökler de yerinde kalmaz.
Но она не останавливается. Ama kız hala arıyor.
Он никогда не останавливается? Hiç durmaz mı bu?
Зеро, он не останавливается. Merkez, bu adam durmayacak.
Он нигде не останавливается. Bu hiçbir yerde durmaz.
Этот автобус здесь не останавливается. Bu otobüs burada durmuyor.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Kaslar felç olur, solunum durur, ölüm çabucak gerçekleşir.
А потом - останавливается на каком-то человеке? И человек выделяется из толпы. Birini seçersin ve birden bire o insan artık kalabalığın bir parçası olmaktan çıkar.
Поезд останавливается по требованию, но ждать не любит. Rahatınıza bakın. Tren geçitteki ışıkta durur ama beklemeyi sevmezler.
Вдруг, он внезапно останавливается. Daha sonra, aniden duruyor.
В операционной время останавливается. Ameliyathaneye girdiğinizde zaman durur.
Останавливается ли здесь автобус? Otobüs burada durur mu?
Эта программа останавливается по Предположению (X). Program bizim Varsayım (X) koşulumuz sağlanınca durur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.