Exemples d'utilisation de "не очень-то" en russe

<>
Не очень то и хотелось. Ben de gitmek istemiyorum zaten.
Это не очень правдоподобно. İkna etmek zor olacak.
Симпатичный плащ, а вот маска не очень. Pelerini sevdim. Ama maske için aynı şeyi söyleyemem.
Я не очень с детьми лажу. Ben mi? Ben bebekten anlamam.
Стрижка мне не очень нравилась. Stili pek hoşuma gitmez açıkçası.
я не очень внимательно прочел разрешение. Sanırım tam olarak izin kağıdını okumadım.
Но я читал статьи в журналах, и должен сказать, звучит не очень радостно. Ama bunun hakkında yazılar okudum, ve demeliyim ki, iyi bir şey gibi gözükmüyor.
Около дырки был не очень заметный след. Deliğin etrafında belli belirsiz bir leke vardı.
Тупая крестьянка? Не очень подходящая спутница для дворянина. Hastalıklı bir köylü kesinlikle soylu bir adama eş olamaz.
Мне не очень нравится этот Клайв. Şu Clive denen adamı giç sevemedim.
Салат что-то не очень. Bu salata güzel değil.
Для парня позапрошлого столетия он не очень хорошо разбирается в экономике. Sanmam. yıl yaşamış bir erkek için pek fazla akıllı yatırımlar yapmamış.
Он не очень общительный парень. Çok konuşkan bir tip değil.
Я не очень люблю модерн. Modern sanata pek ilgili değilim.
Но не очень практично. Ama pek kullanışlı değil.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Двухполосная дорога, машин не очень много... İki şeritli çok trafik olmayan bir yoldayız.
Меня не очень заботят немцы. Ben, Almanları pek umursamam.
Он ведь не очень сильно тебя беспокоит? Seni fazla rahatsız etmiyor, değil mi?
Я боюсь, мы были не очень просвещенными тогда. Korkarım, geçmişte bu kadar aydınlanmış bir toplum değildik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !