Exemples d'utilisation de "не пойду" en russe

<>
Я никуда не пойду, отпусти меня. Hiç bir yere gitmiyorum. Rahat bırakın beni.
На такой риск я не пойду. uc kurus icin kendimi tehlikeye atmayacagim.
И я никуда не пойду, сержант. Ve ben bir yere gitmiyorum, komiser.
Заседание подкомиссии Сената через час. и я не пойду в Конгресс без имени крота. Senato alt komisyon toplantısına bir saat kaldı ve o kongreye köstebeğin adı olmadan gitmiyorum.
Я не пойду на эту шарашку. Oh, o curcunaya gitmek istemiyorum.
Нет, никуда я не пойду! Hayır benim bir yere gittiğim yok!
Забудь об этом. Я на такое не пойду! Hey bos ver gitsin, artik buna karismiyorum!
Извини. Я никуда не пойду. Üzgünüm, bir yere gitmiyorum.
Я никуда не пойду! Hiç bir yere gitmiyorum!
Я не пойду, но провожу. Ben kalacağım, ama sizi geçireyim.
Да, она ненормальная, и я не пойду ни на какое свидание. Evet, şey, o kadın çatlağın teki, ben randevuya falan gitmiyorum.
Я не пойду туда, ок? O konuya değinmeyeceğim, tamam mı?
Я в жизни не пойду на этот фильм, ведь я тебя люблю и поддерживаю. Kulağa hiç hoş gelmiyor. - Ben o filme gitmeyeceğim çünkü seni seviyorum ve destekliyorum.
Я не пойду дальше иначе мне захочется тебя поцеловать. Kapına kadar bırakırdım. Ama o zaman dayanamayıp seni öpebilirim.
Я туда не пойду. После этих девочек. O kızlardan sonra tekrar oraya geri dönmem.
Это не "Бонни и Клайд". Я никуда не пойду без остальных. Bonnie ve Clyde değiliz biz ve şahsen ben de takımın geri kalanı olmadan gitmiyorum.
Если не пойду я, умрет Симмонс. Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek.
Я сегодня не пойду в кофейню, мне надо подготовиться к урокам, увидимся за обедом. Dinleyin, bugünlük dedikoduya katılamayacağım çünkü okumam gereken birçok kitap var. Edebiyat için. Öğle yemeğinde görüşürüz.
Призрак, поведай свою историю иначе дальше я не пойду. Dedim ki, Hayalet meseleni söyle yoksa başka yere gideceğim.
Сили, я не пойду на собеседование. Seeley, görüşmeye gitmiyorum. - Neden?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !