Exemples d'utilisation de "не получилось" en russe
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом!
Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
Я работал с отцом и хорошо подготовиться не получилось.
Ben zaten babamın yanında çalışıyordum, çok iyi hazırlanamadım.
А намеревался убить, но у него не получилось.
A'nın birini öldürme arzusu vardı, ama başarısız oldu.
Расскажите, как вы узнали, что у нас не получилось. Эдвина.
Bay Cobb, bu sabah bana bu işin olmayacağını nereden bildiğinizi söyleyecektiniz.
Но у него ничего не получилось, и его посадили в тюрьму.
Ki başarısız olup, hapse girdi. yıl sonra da görevini tamamlamaya çalışıyor.
Я в порядке. У нас ничего не получилось в первый раз, так почему должно получиться сейчас?
Zaten ilk seferinde de işe yaramamıştı bu sefer ki ne diye farklı olsun ki, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité