Exemples d'utilisation de "не помню" en russe

<>
Нет, я был за рулем, я не помню, мы были под кайфом? Zaten biz uçmuş bir haldeydik, öyle değil mi? Öyle olsa bir şey hatırlamazdık.
Я уже не помню, что готовил. Bunun hangi yemek için olduğunu bile bilmiyorum.
Не помню, чтобы это имя принадлежало Куин Консолидейтед. Öyle bir şirketin Queen konsolite şirketlerinden biri olduğunu hatırlamıyorum.
Не помню, чтобы читал такой пункт. Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum.
Не помню, благодарил ли я тебя хоть раз. Sana en son ne zaman teşekkür ettiğimi bile hatırlamıyorum.
Я не помню, чтобы блендер работал так громко. O makine daha önce hiç bu kadar gürültülü çalışmamıştı.
В яму наступил, не помню. Bir deliğe filan bastım herhalde. Bilmiyorum.
Секунду, я не помню такого. Durun biraz, bu odayı hatırlamıyorum.
У меня ощущение, что я многого не помню. İçimden bir ses hatırlamadığım bir sürü şey var diyor.
Не помню, Аркадий, какая-то компания. Bilmiyorum, Arkady, bir şirket işte.
Ничегошеньки из этого не помню. Tek bir şey bile hatırlamıyorum.
Я вообще ничего не помню о предыдущих родах. Kahretsin, önceki zamanlardan kalan her şeyi unutmuşum.
Я не помню тебя больше чем я помню это парня Бартовски. Seni ya da o Bartowski denen adami hiç ama hiç hatirlamiyorum.
Не помню, чтобы мы ссорились. İki gün önce kavga ettiğimizi hatırlamıyorum.
Я совсем не помню мужа. Kocama dair bir şey hatırlamıyorum.
Почему я не помню их имён? Neden isimlerini hatırlamıyorum? - Ryan.
Не помню, когда в последний раз я просил официанта поблагодарить повара. En son ne zaman bir garsondan, şefe övgülerimi iletmesini istediğimi hatırlamıyorum.
Не помню, чтобы я разрешал тебе приводить друзей. Arkadaşlarının ziyareti için bir ayarlama yapmaya izin verdiğimi hatırlamıyorum.
Не помню, чтобы слышала о грабителе в маске. Maskeli bir soygun ile ilgili hiçbir şey duyduğumu hatırlamıyorum.
Не помню, чтоб тусовки и бухло давали мне хоть миллионную долю этой радости. O hissin milyonda birini yaşatabilen tek bir parti ya da içki gecesi aklıma gelmiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !