Exemples d'utilisation de "не помогают" en russe

<>
Сэму не помогают лекарства. Sam ilaçları işe yaramıyor.
Здешние люди не помогают полиции. Buradaki insanlar polislere yardım etmiyor.
что твои личные предпочтения не помогают мне зарабатывать. Yani senin kişisel zevkin para kazanmama yardımcı olmuyor.
Эти клубы не помогают. Bu kulüpler işe yaramıyor.
Таблетки ему не помогают. İlaçları artık işe yaramıyor.
Конфетки не помогают от головной боли. Ama şeker baş ağrınıza iyi gelmez.
Даже таблетки не помогают уснуть. Uyku ilacı bile işe yaramıyor.
В данном случае они не помогают. Bu durumda ikisi aynı şey değil.
Зачем вы даете ей препараты, которые не помогают? O zaman neden kendisini daha iyi hissettirecek ilaçlar vermiyorsunuz?
Рычание и долбление по доске вот совсем мне не помогают. Hırlayıp tahtaya vurmanın yardımı dokunmuyor, Doug, tamam mı?
Вампиры не помогают людям, идиот. Они убивают их. Vampirler insanlar yardım etmez geri zekalı, onları öldürürler.
Химиотерапия и облучение не помогают. Kemoterapi ve radyasyon işe yaramıyor.
Антибиотики и противовирусные не помогают. Antiviral ve antibiyotikler işe yaramıyor.
Почему Роланд или Джулиан не помогают? Neden Roland ya da Julian yapmıyor?
Почему другие клингонские корабли не помогают им? Neden diğer Klingon gemileri ona yardım etmiyor?
Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным. Bazıları ise insanların birbirlerine ve hatta hayvanlara bile nasıl yardımcı oldukları yönüyle olumlulukları vurguladı:
Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет. Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik.
Хорошо когда тебе помогают. Yardım alman çok iyi.
Внешние жабры помогают дышать в воде с чрезвычайно низким содержанием кислорода. Dış solungaçları, oksijen açısından fakir suda nefes almasına yardım eder.
Ему помогают все в Медельине. Tüm Medellin ona yardım ediyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !