Exemples d'utilisation de "не понимал" en russe
Никогда не понимал привлекательности круизных лайнеров.
Kesinlikle. Yolcu gemilerinin zevkini hiç anlayamadım.
Никогда не понимал людей, молящихся парню, который позволил себя распять.
Çarmıha gerilmesine izin veren bir adama insanların dua etmesini hiç anlamadım zaten.
Долгие годы никто не понимал, откуда берутся эти сигналы.
Uzun bir süre o sinyallerin nasıl üretildiğini hiç kimse anlayamamıştı.
Я даже не понимал, как мало трахаюсь, пока они не поселились рядом.
V ve Kev yanımızdaki eve taşındığından beri ne kadar az seks yaptığımı fark ettim.
Я до вчерашнего дня не понимал, насколько сложной будет процедура.
Düne kadar ben de bu işlemin ne kadar kapsamlı olabileceğini bilmiyordum.
Я не понимал, насколько дружелюбной ты можешь быть.
Ne kadar "arkadaş canlısı" olacağını fark etmemiştim.
На самом деле, я никогда не понимал, почему ты стала моим другом.
Dürüstçe, Charlotte, ilk başta benimle arkadaş olman asla mantıklı olmayan bir şeydi.
Я никогда не понимал этой поговорки до этого момента.
Şu ana kadar bu sözün ne anlama geldiğini anlamamıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité