Exemples d'utilisation de "не понимаю" en russe

<>
Со мной творится что-то отвратительное, и я не понимаю, почему. Hırs ve iğrenme dışında. İçimde korkunç bir şeyler oluyor ama nedenini bilmiyorum.
Не понимаю, зачем люди принимают наркотики. Uçmak için uyuşturucu alanlara da hayret ediyorum.
Не понимаю, ты же сам отчасти итальянец. Tuhaf, sen de yarı İtalyan olduğuna göre.
Я не понимаю, Дженнер. Ben onu almam, Jenner.
Не понимаю, откуда столько агрессии среди молодежи. Sadece asla o kadar öfkeli müzik gruplarını anlayamadım.
Люси, я этого не понимаю. Luce, bundan hiçbir şey anlamıyorum.
Нет, не понимаю, Тэг. Hayır, şey, bilmiyorum Tag.
Не понимаю о чем ты, гигантская говорящая сигарета. Neden bahsettiğini bilmiyorum, seni dev, konuşan sigara.
Не понимаю, чем театр этому помешает. Tiyatroya gitmek buna nasıl engel olabilir anlamıyorum.
Я толком не понимаю. У меня нет кошки. Ne demek istediğinizi anlayamadım ama kedim yok benim.
Не понимаю. Взнос достаточно большой и большинству наших женщин уже за. Başvuru ücreti yeterince çok, ve bayan müşterilerimizin çoğu yaşından büyük.
Не понимаю: почему все об этом твердят? Neden herkes sürekli bunu söylüyor onu da bilmiyorum.
Честно, Дарт, я совершенно не понимаю, о чем идет речь. Açıkçası, Darth, neden bahsettiğine dair en ufak bir fikrim bile yok.
Я не понимаю смысл предложения... Bu cümlenin ne anlatmak istediğini...
Ничего не понимаю, но мне нет никакого смысла находиться здесь. Anlamsız geldiğini giliyorum, ama herşeyden önce benim burada olmam anlamsız.
Правда, Брик, я не понимаю. Hayır! - Cidden Brick, anlamıyorum.
Не понимаю. Зверь всегда появляется рядом с источником передачи. Canavar her seferinde bir iletişim kaynağının yakınlarında ortaya çıkıyor.
Не понимаю, как ты можешь верить во что-то без доказательств. Nasıl olur da elinde kanıtı olmayan böyle bir şeye inanırsın anlamıyorum.
Я не понимаю Тимми... Tam anlayamıyorum, Timmy.
Zeynep, повесить есть вмешательство, я не понимаю. Zeynep, kapat telefonu parazit var. - Anlamadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !