Exemples d'utilisation de "не понравилось" en russe

<>
Джастину это не понравилось. Justin çok kötü olmuş.
Или тебе не понравилось самовыражение? Hayatın devam etmesi komik değil.
Должен признать, мне не понравилось. Hiç tatmin olmadığımı itiraf etmem gerek.
Ему не понравилось, правда? Bunu beğenmedi, değil mi?
Орфею это бы не понравилось. Bu Orpheus'un hiç hoşuna gitmeyecek!
Черчу это не понравилось. Church bunu pek sevmedi.
Да, но ему не понравилось. Evet, onun içindi ve hoşlanmadı.
Неужели тебе бы не понравилось такое шоу? Böyle bir dizi yapmak hoşuna gitmez mi?
Лэйла, тебе это совсем не понравилось, правда? Doğru söyle, gerçekten zevk almadın, değil mi?
Думаю, такое кукольное шоу детям бы не понравилось. Çocukların görmesini istemeyeceğiniz türden bir kukla gösterisi var burada.
Руди, тебе не понравилось? Hoşuna gitmedi mi, Rudi?
Ага, мне не понравилось. Evet, oradaki işi sevmedim.
Ей здесь сразу не понравилось. Buradan nefret ediyordu. Unuttun mu?
Папе это не понравилось. Babamın hiç hoşuna gitmedi.
Кому бы не понравилось. Kimin hoşuna gitmezdi ki?
Не ори. Мне совсем не понравилось общаться одному с едва знакомыми людьми. Zaten iyi tanımadığım dört kişinin evine sap gibi gitmek hiç hoşuma gitmedi.
Тебе же не понравилось когда стол перевернули, ведь так? Aynı şeyin sana yapılması, hoşuna gitmedi, değil mi?
Нет, я не хочу ссориться с Рэем, Джуд, но мне не понравилось то,.. Hayır, Ray'i arkam da istemem, ama bunu söylemeliyim, şu "Aptal" yazsını sevdim.
В торте было что-то, что им не понравилось. Herhalde pastanın içinde, onlara dokunan bir şey vardı.
Тебе не чуточку не понравилось? Biraz bile mi alışmadın buraya?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !