Exemples d'utilisation de "не понравится" en russe

<>
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Мак это не понравится. Mac bundan hiç hoşlanmayacak.
Изиде не понравится, что для женщин и мужчин разные правила. Ama Isis bundan hiç hoşlanmayacak. Kadına ayrı kanun, erkeğe ayrı!
Маме это не понравится. Annemin hiç hoşuna gitmeyecek.
Тебе не понравится ответ. Cevap gibi olmayacak gerçi.
Её светлости это не понравится. Leydi Hazretlerinin pek hoşuna gitmeyecek.
И значит, моему отцу он не понравится. Bu demek oluyor ki, babam ondan hoşlanmaz.
В Нью-Йорке им не понравится твой выход в эфир. Haber vermeden devam etmen, New York'un hoşuna gitmiyor.
Учителю это не понравится. Öğretmenim bundan hiç hoşlanmaz.
Это совсем не понравится радикальной Армии Бога,.. Radikal ve yeni haberler, Tanrının Ordusunu yapmayacak...
Ночной охране это не понравится, но пошли они в жопу. Gececiler hoşlanmayacak ama siktir et. Elemanın bir şekilde yola gelmesi gerek.
Звездному Флоту это, наверное, не понравится. Yıldız Filosu için muhtemelen büyük bir sorun olurdu.
Вигго это не понравится. Bu Viggo'nun hoşuna gitmeyecek.
Если моим людям что-то не понравится, пусть даже какая то толстая чайка.. Adamlarım beğenmedikleri birşey görürse uçamayacak kadar şişman bir martı olsa bile umrumda değil...
Ладно. Вам, наверное, это не понравится... Pekâlâ, o zaman muhtemelen bundan hiç hoşlanmayacaksınız.
Янг это не понравится. Yang'in hiç hoşuna gitmeyecek.
Тебе не понравится будущее... Gelecek pek hoşunuza gitmeyecek...
Твоему другу ответ не понравится. Arkadaşın, cevaptan pek hoşlanmayacak.
Моему боссу это не понравится. Bu patronumun hiç hoşuna gitmeyecek.
Другим-то студентам такое не понравится, как считаешь? Diğer öğrencilerin hoşuna gitmez bu, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !