Exemples d'utilisation de "не появился" en russe
Но ты тоже справлялся пока не появился маленький Фродо Дженкинс.
Sen de iyi gidiyordun. Küçük Frodo Jenkins ortaya çıkana kadar.
Но этот убийца не появился до середины мелового периода.
Ama bu katil Kretas döneminin ortalarına kadar var olmamıştır.
Он сказал, что принесет доказательства чего-то большого, но так и не появился.
Bana bir şey için çok önemli bir kanıt getireceğini söyledi ama hiç ortaya çıkmadı.
Это всё ошибка Кена мы никогда не ругались, пока не появился Кен если бы не он...
Hepsi Ken'in suçuydu. Ken Song ortaya çıkana kadar hiç kavga bile etmemiştik. Eğer Ken olmasaydı, benim...
Хаус не появился у проститутки два дня назад.
House iki gün önce bir fahişeyle buluşmasına gitmemiş.
И мы с этим лже-Карлино тоже не имели к этому никакого отношения, пока не появился Роут.
Ben, Carlino ve Roat için apayrı bir şeydi bu. - Sen bu işe ait değilsin.
Знаете, у меня есть теория, почему этот ублюдок не появился.
O pisliğin neden ortaya çıkmadığına dair bir teorim var. - Michael.
Но грузовик, который мы должны были загружать, так и не появился, поэтому мой начальник сказал:
Ama yükleme yapmak için beklediğimiz kamyon gelmeyince patronum "Yapacak bir şey kalmadı, sen eve git."
лет назад, он просто появился на острове и начал убивать.
yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité