Beispiele für die Verwendung von "не представляешь" im Russischen
Ты не представляешь, что за уроды эти менты!
Polislerin ne kadar pislik olduğuyla ilgili hiçbir fikrin yok!
Ты просто не представляешь насколько неприемлемо и неправильно все это.
Bunun ne kadar kötü ve uygunsuz birşey olduğunu bir bilsen.
Ты притворяешься сиротой, но даже не представляешь, каково это ею быть!
Yetim kartını oynuyorsun, ama gerçekten nasıl olduğu konusunda hiç bir fikrin yok.
Ты не представляешь сколько раз за прошлый год сотрудники из Нью-Йорка летали в Данвуди.
Geçen yaz New York ve Dunwoody, Georgia arasında yapılan trafik yoğunluğu inanılmaz boyutta.
Ты даже не представляешь, как весело бывает на вечеринках судмедэкспертов.
Adli tıp doktorlarının partisinin ne kadar eğlenceli olduğunu hayal bile edemezsin.
Не представляешь, какой твоя бабушка мастак.
Babaannenin ne kadar iyi olduğunu görünce şaşıracaksın.
Ты не представляешь, что значит быть чьим-то спутником сотни лет.
Yüzyılı aşkın süre birinin partneri olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.
Ты себе не представляешь через что я прошёл, Нельсон.
İçerisinin ne kadar kötü olduğunu tahmin bile edemezsin, Nelson.
Когда что-то начинается Ты не представляешь, чем это окончится...
Bir şey başladığında, genellikle sonunun nasıl olacağını tahmin edemezsiniz.
Ты даже не представляешь, как близко мы от поимки этих парней.
Bu adamları yakalamaya ne kadar yakın olabileceğimiz konusunda biri fikrin var mı?
Ты не представляешь как быстро это разрушит тебя.
Bunun seni ne kadar hızlı şekilde mahvedebileceğini bilmiyorsun.
Ты не представляешь, как это трудно не приближаться к тебе.
Senden uzak durmamın ne kadar zor olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.
Ты не представляешь, как легко снова поддаться тьме.
Kendini yeniden karanlığa kaptırmanın ne kadar kolay olduğunu bilemezsin.
Не представляешь, каких врагов ты себе нажила.
Az önce edindiğin düşmanlar hakkında hiçbir fikrin yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung