Exemples d'utilisation de "не принимай" en russe

<>
Не принимай опрометчивых решений, ладно? Düşüncesizce birşey yapma, olur mu?
Не принимай это всерьез, просто ты предпочитаешь молодых или старых леди? İstersen bunu biraz daha açalım. Genç mi yoksa olgun bayanlardan mı hoşlanırsın?
Не принимай отказа, чувак. Hayır cevabını kabul etme dostum.
Нет, нет, нет. Нет, Шон, не принимай звонок! Hayır, hayır, hayır, Shawn, o çağırıya cevap verme!
Не принимай это лично. Lütfen kişisel olarak algılamayın.
Не принимай ничего на веру. Hiçbir şeyi göz ardı etme.
Не принимай это лично, но они намного умнее нас. Bunu kişisel olarak alma ama onların planı bizimkinden daha iyi.
Не принимай близко к сердцу. Bunu kişisel alma, Richard.
Пожалуйста не принимай это лично. Bunu kişisel olarak alma lütfen.
Сынок, не принимай мои слова всерьез. Evlat, beni o kadar ciddiye alma.
Не принимай всё так близко. Это была просто маленькая фантазия. Olanları çok ciddiye almanı istemiyorum, ufak bir fanteziydi sadece.
Прошу, не принимай наркотики ". Büyüdüğünde kokain kullanma! "dedi.
Не принимай меня за идиота. Beni bir aptal için götürme.
Не принимай на свой счет, Каштан. Sen üzerine alınma, "Kestane".
А потом принимай взвешенное решение. Her şeyi öğrendiğinde kararını ver.
Принимай по две таблетки каждые три часа. Her üç saatte bunlardan iki tane al.
Принимай раз в день. Günde bir sefer al.
Серьёзно, принимай бразды правления. Ciddiyim, yönetimi sen al.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !