Exemples d'utilisation de "не просила" en russe

<>
Раньше она не просила. Daha önce hiç istemedi.
Я не просила у нее денег. Asla ondan bir şey rica etmedim.
Я не просила приходить. Senden buraya gelmeni istemedim.
Черт, я никогда не просила мужика потрогать меня второй раз. Bir erkekten bana dokunmasını ilk defa iki kez istemek zorunda kaldım.
Разве я не просила, без выходок? Heyecan yaşamak yok demedim mi ben size?
Я не просила тебя меня защищать. Ben senden beni korumanı istemedim ki.
Лив не просила помощи. Liv sizden yardım istemedi.
Извините. Я не просила ее делать этого. Özür dilerim, bunu yapmasını ben istemedim.
Я никогда не просила вас лгать. Ben sana asla yalan söyle demedim.
Ты не просила, когда мне было. yaşımdayken benden rica etmiyordun, değil mi?
Я не просила, чтобы ты приехала. Anne. - Sana gelmeni ben söylemedim.
Противная сторона не просила о подобной процедуре, г-н Кокрэн. Karşı taraf kötü niyetli bir şey istemedi, Bay Cochran.
Патрик, я тебя никогда ни о чем не просила. Patrick, senden hiçbir zaman bir şey istemedim, biliyorsun.
Я даже не просила помогать тебе. Ondan sana yardım etmesini istemedim bile.
Я не просила о помощи. Kimseden yardım istediğim falan yok.
Я никогда не просила мужа остановиться. Kocamdan durmasını istemedim hiç. Tabii ki.
Я этого не просила. Bunları hiçbir zaman istemedim.
Сьюзен просила его принять. Susan katılmasını sağlamamı istedi.
Ты просила проверить Хельгу Блумгрен. Benden Helga Blomgren'i araştırmamı istemiştin.
Я же просила не называть меня так? Beni bu şekilde araman konusunda ne söylemiştim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !