Exemples d'utilisation de "не просто" en russe

<>
Он был не просто королем, он был лидером и отцом Ama krallarının vefatına üzülen Suudiler de vardı.
Убийство не просто похоже. Оно полностью дублирует первоначальные преступления. Andırıyor desek yetmez, cinayet öncekilerin eksiksiz bir kopyası.
Мужчины не просто стреляли в офицера. Adamlar sadece yukarıdaki askere ateş etmiyormuş.
Нет, это не просто очередной кризис. Hayır, bu başka bir kriz değil.
Они не просто тупые животные. Onlar aptal hayvanlardan ibaret değil.
Это редкая порода, капуцин, а не просто обезьяна. Nadir bir türdür. O bir kapuçin. Sıradan bir maymun değil.
А я встретила великого полноценного человека, не просто великого колясочника. Yani sıradan biri için, sadece tekerlekli sandalyedeki biri için değil.
Это не просто бандитская разборка. Çete savaşı falan değil bu!
Мы не просто уберём несколько полос, Джордж. Birkaç sayfa çıkarmaktan biraz daha fazlasını yapacağız George.
Вы не просто заблуждаетесь, как я думала. Sen bir zamanlar düşündüğüm gibi sadece yanlış yönlendirilmemişsin.
И не просто в схватке с низко оплачиваемым окружным прокурором. Az bütçeli, fazla mesai yapan kamu avukatı olarak değil.
Этот парень не просто очередная цель. Bu adam sıradan bir hedef değil.
Вам причитается какое-нибудь внимание, а не просто медаль. Sadece madalya değil, biraz ilgiyi de hak ediyorsunuz.
Она нам не просто "Максимальное ускорение" показала. Az önce bize karşı "Maximum Overdrive" yapmadı.
Эта прошивка не просто поменяла твоё поведение. O güncelleme, sadece konuşma şeklini değiştirmedi.
Не просто еще одна рок-звезда, а? Sadece yakışıklı bir rock yıldızı değilmiş demek.
Это не просто какой-то римский меч. Alelade bir Roma kılıcı değil bu.
Я не просто милое личико. Sadece güzel bir yüzüm yok.
Вы же не просто в гости пришли, Френсис? Bu toplumsal bir ziyaret değil, değil mi Francis?
И это не просто памятник. Bu sadece bir anıt değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !