Exemples d'utilisation de "не пытался" en russe

<>
Я не пытался оскорбить вас, великий король. Saygısızlık etmek gibi bir niyetim yoktu Yüce Kral.
Ты пырнул его ножом, но не пытался убить? Onu bıçakladın ama onu öldürmeye çalışmıyordun, öyle mi?
Ты никогда не пытался почитать кого-нибудь другого? Bence artık kendine yeni bir kitap almalısın.
Я не пытался сделать комплимент. Sana iltifat falan etmeye çalışmıyordum.
Никто никогда не пытался повернуть процесс вспять. Kimse daha önce işlemi geri döndürmeye kalkışmamıştı.
Водитель даже не пытался остановиться. Sürücü durmaya tenezzül bile etmemiş.
А меч не пытался использовать? Belki de şansını kılıçla denemelisin.
Он не пытался похитить ее. Onu hiç kaçırmaya falan çalışmıyordu.
Он не пытался попрощаться? Veda etmeye mi çalışıyordu?
Никто даже не пытался проникнуть. Kimse içeri girmeye bile çalışmadı.
Никто не пытался взобраться на самый верх? Biri hiç en tepeye tırmanmayı denedi mi?
А ещё ты не пытался бежать. Ve seni kaçmaya çalışırken hiç görmedim.
Он даже никогда не пытался проводить нечто подобное ранее. O, böyle bir ameliyatı daha önce denemedi bile.
Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера. Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım.
Он не пытался объяснить вам что-нибудь? Size herhangi bir şey açıkladı mı?
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Этот парень пытался продать мне наркотики. O adam bana uyuşturucu satmaya çalıştı.
Большой Тед пытался это остановить. Büyük Ted bunu durdurmaya çalıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !