Exemples d'utilisation de "не разговаривали" en russe

<>
Нас здесь не было. Мы не разговаривали. Burada olmadık, konuşmadık, beni tanımıyorsunuz.
После мы почти не разговаривали. Ondan sonra hiç konuşmadık neredeyse.
Кажется, мы с Энджи никогда не разговаривали дольше... Angie ile o kadar uzun bir konuşma yapabileceğimizi sanmıyorum.
Если бы я ее спланировал, поверьте, мы бы сейчас не разговаривали. Eğer ben planlasaydım Efendim, inanın bana şu an bu konuşmayı yapıyor olmazdık.
Мы об этом никогда не разговаривали. Bu konuda daha sonra hiç konuşmadık.
или просто не разговаривали. Hatta pek konuşmuyorlar bile.
После ссоры мы не разговаривали. Şu müşteriyle tartışmasından beri konuşmuyorduk.
Его завещали всем нам. Да, и с тех пор мы не виделись, не разговаривали! bu hepimizin isteği evet, aylar önceydi o zamandan beri onu ne gördük ne de konuştuk!
Почему мы никогда раньше так не разговаривали? Nasıl oldu da daha önce hiç konuşmadık?
И в гостинице вы не разговаривали? Otelde de mi onunla hiç konuşmadınız?
Вы разговаривали с Дэниелом? Daniel'la siz konuşuyor muydunuz?
Вы разговаривали с Чарльзом или нет? Charles'la konuştunuz mu, konuşmadınız mı?
Офицер, мы просто разговаривали. Biz sadece konuşuyorduk memur bey.
Это с Марко вы разговаривали? Konuştuğun o adam Marco muydu?
Мистер Вамос, разговаривали ли вы когда-нибудь с Мишкой? Mr. Vamos, hiç Mischka'yla konuşma şansınız oldu mu?
Вы разговаривали с ней напрямую? Doğrudan kendisi ile konuştunuz mu?
Мы смеялись, разговаривали. Güldük, dürüstçe konuştuk.
Дети сидели на таблетках для улучшения поведения и едва разговаривали. Çocuklara aşırı ilaçlar yüzünden değişik davranışlar gösterir ve az konuşurdu.
Мы разговаривали всего минуту! Bir dakika falan konuştuk.
Да, мы разговаривали утром и вечером поговорим. Evet, sabah konuştuk, akşam yine konuşacağız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !