Exemples d'utilisation de "не скажешь" en russe

<>
Арнольд, ты не скажешь того же? Arnold, sen de bana söylemeyecek misin?
Поклянись, что никому не скажешь. Tek bir kişiye söylemeyeceğine söz vermelisin.
Не скажешь, кто отдаёт тебе приказы, полковник Куртц? Sakıncası yoksa emirleri kimden aldığını söyler misin, Albay Kurtz?
Не скажешь мне кое что? Bana bir şeyi söyler misin?
По ней ведь не скажешь, но из нее выйдет отличный хирург-травматолог. Ona baktığında bunu fark edemezsin ama bu kız tam bir travma cerrahı.
Обещай, что не скажешь Шону! Sean'a söylemeyeceğine dair söz ver bana.
Никому ты не скажешь, дружок. Kimseye bir şey söylemiyorsun, arkadaşım.
Если ты ничего не скажешь, я буду продолжать встречаться. Eğer bir şey söylemezsen, ben de çıkmaya devam ederim.
Не скажешь, где находится прачечная? Çamaşır odasının nerede olduğunu söyleyebilir misin?
Пообещай мне что никому ни слова не скажешь. Bana kimseye tek kelime etmeyeceğine dair söz vermelisin.
Чего не скажешь о тебе, Рос. Ki bu senin için söyleyebileceğimden fazlası Ros.
Об этом не скажешь глядя вокруг. Buradan bakınca pek de öyle gözükmüyor.
И несмотря на вашу глубокую дружбу, я оценю, если ты ей не скажешь. Elbette bilmiyor. Aniden ortaya çıkan derin dostluğumuza rağmen, ona söylemezsen memnun olurum. -Billy...
По-тайски ты много не скажешь, да? Çok fazla Taylandca konuşamıyorsun, değil mi?
Ты обещаешь, что ничего не скажешь? Kimseye bir şey söylemeyeceğine söz verir misin?
Пожалуйста, обещай, что никому не скажешь. Lütfen, tek kelime bile etmeyeceğine söz ver.
Чего не скажешь о твоём муже. Aynısını kocan için de söyleyebilir misin?
Ничего не скажешь, сукины дети знают, как строить лодки. Bu Almanlar hakkında ne dersen de nasıl gemi yapılacağını iyi biliyorlar.
Обещай, что не скажешь родителям. Anne ve babama söylemeyeceksin tamam mı?
Уэсли, почему ты не скажешь прямо? Wesley, neden basitçe söyleyemiyorsun? Neyi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !