Exemples d'utilisation de "не сказали" en russe
Почему вы не сказали, что занимались сексом с Лупе?
Ne? - Bana niye Lupe ile birlikte olduğunuzu söylemedin?
Почему вы сразу не сказали об этом госпоже Сонии?
Neden daha önce bu konuda Sonya hanıma haber vermedin?
Видимо, ему не сказали, что самолёт настоящий.
Görünüşe göre, kimse ona gerçek uçaklar olduğunu söylememişti.
Их подопечные часто делают или говорят в их присутствии то, что бы никогда не сказали на публике.
Bu yüzden ev sahipleri insan içinde asla dile getirmeyecekleri veya yapmayacakları şeyleri onların yanında yaparlar ya da söylerler.
Скорее всего, они ничего не сказали. Террористы очень стойкие.
Belki de bir şey söylemediler, çünkü teröristler sert adamlardır.
Мы сделали реформу языка, мы приняли закон о шляпах, но буквам шляпы одеть не сказали.
Alfabe devrimi yaptık, şapka devrimi yaptık ama harflere şapka takın demedik.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité