Exemples d'utilisation de "не слышали" en russe

<>
Почему мы о нём не слышали? Neden bu adamı daha önce duymadık?
Звонок надрывается. Вы не слышали? Kapı çaldı, duymadınız mı?
Вы не слышали про Кэрол? Carol dan haberiniz yok mu?
Присяжные этого не слышали. Jüri bunu duymadı ki.
Мы никогда не слышали о нём. Adını hiç duymadık, değil mi?
А вы ничего не слышали от адвокатов Роберта? Bu arada Robert'ın Avukatlarından bir haber var mı?
Почему мы никогда не слышали об этом убийстве-самоубийстве прежде? Neden bu cinayet / intihar olayını bugüne kadar duymadık?
Давненько мы о нём не слышали. Сердце? Uzun zamandır onun hakkında bir şey duymadım.
Извините, я знаю, что поздно, но вы не слышали шум наверху? Нет. Affedersiniz, geç olduğunu biliyorum ama bu akşam üst kattan gelen bir ses duydunuz mu hiç?
Соседи ничего не слышали прошлой ночью. Komşular dün gece hiçbir şey duymamış.
Снаружи был выстрел, и вы ничего не слышали? hemen dışarıda bir silah ateşlendi, hiçbirşey duymadınız mı?
ничего не слышали о моей группе? Dersim hakkında bir şey duymadınız mı?
Вы что, никогда не слышали о любви с первого взгляда? Yani, sen ilk görüşte aşk diye bir şey duymadın mı?
А вы не слышали ничего необычного? Sıra dışı bir şey duymadınız mı?
Никогда не слышали о нём? Daha önce hiç duymadınız mı?
Эти ребята что, не слышали о связи между загаром и раком кожи? Hiç kimse bu çocuklara bronzlaşma ile cilt kanseri arasındaki ilişkiden söz etmemiş mi?
Вы не слышали ничего странного за это время? Bu zaman içinde tuhaf bir şey duydun mu?
Копы нихрена не слышали. Polisler hiçbir şey duymamış.
Вы не слышали взрыв снаружи? Dışarıdaki büyük patlamayı duymadınız mı?
Вы не слышали о безопасном сексе, мистер Йодер? Güvenli seks diye bir şey duymadınız mı Bay Yoder?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !