Exemples d'utilisation de "не слышали о" en russe

<>
Мы никогда не слышали о нём. Adını hiç duymadık, değil mi?
ничего не слышали о моей группе? Dersim hakkında bir şey duymadınız mı?
Вы что, никогда не слышали о любви с первого взгляда? Yani, sen ilk görüşte aşk diye bir şey duymadın mı?
Никогда не слышали о нём? Daha önce hiç duymadınız mı?
Эти ребята что, не слышали о связи между загаром и раком кожи? Hiç kimse bu çocuklara bronzlaşma ile cilt kanseri arasındaki ilişkiden söz etmemiş mi?
Вы не слышали о безопасном сексе, мистер Йодер? Güvenli seks diye bir şey duymadınız mı Bay Yoder?
Мы больше не слышали о ней. Bir daha ondan hiç haber alamadık.
Я приехал поздравить тебя с поступлением, только они никогда не слышали о Лорин Кёрк. Seni okula kabul edilmenden dolayı kutlamak için gelmiştim ama Lauryn Kirk ismini hiç duymadıklarını söylediler.
Почему мы о нём не слышали? Neden bu adamı daha önce duymadık?
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Звонок надрывается. Вы не слышали? Kapı çaldı, duymadınız mı?
Вы слышали о торнадо в Нью-Гэмпшире? New Hampshire'daki kasırgası duydunuz mu siz?
Вы не слышали про Кэрол? Carol dan haberiniz yok mu?
Вы когда-нибудь слышали о шотландке, ученом-физике? Bunu hiç İskoç hekim hakkında duydun mu?
Присяжные этого не слышали. Jüri bunu duymadı ki.
Вы слышали о Пэдди Дойле? Paddy Doyle ismini duydunuz mu?
А вы ничего не слышали от адвокатов Роберта? Bu arada Robert'ın Avukatlarından bir haber var mı?
Вы же слышали о Милтоне Берле? Milton Berle'yi dumuşsundur, değil mi?
Почему мы никогда не слышали об этом убийстве-самоубийстве прежде? Neden bu cinayet / intihar olayını bugüne kadar duymadık?
Вы наверняка слышали о царе Соломоне, сестра? Hazreti Süleyman'ın hikayesini biliyorsun, değil mi Rahibe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !